Avatar of Vocabulary Set 富足与财富

词汇集 富足与财富(属于 富有与成功):完整且详细的清单

词汇集「富足与财富」(属于「富有与成功」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…

在 Lingoland 学习此词汇集

立即学习

money is power

/ˈmʌn.i ɪz ˈpaʊ.ɚ/

(idiom) 金钱就是力量

示例:

In the world of politics, many believe that money is power.
在政治世界中,许多人相信金钱就是力量

money talks

/ˈmʌn.i tɔːks/

(idiom) 有钱能使鬼推磨, 金钱万能

示例:

In politics, unfortunately, money talks more than anything else.
在政治中,不幸的是,金钱万能,比任何其他东西都管用。

money has no smell

/ˈmʌn.i hæz noʊ smɛl/

(idiom) 钱是不臭的, 钱没有气味

示例:

The businessman accepted the investment from a corrupt source, simply stating that money has no smell.
这位商人接受了来自腐败渠道的投资,只是简单地说钱是不臭的

money like manure, does no good till it is spread

/ˈmʌn.i laɪk məˈnʊr, dʌz noʊ ɡʊd tɪl ɪt ɪz sprɛd/

(idiom) 钱财如粪便,若不散播出去便毫无益处

示例:

The philanthropist believed that money is like manure, it does no good till it is spread.
这位慈善家相信钱财如粪便,若不散播出去便毫无益处

money is the root of all evil

/ˈmʌn.i ɪz ðə ruːt əv ɔːl ˈiː.vəl/

(idiom) 金钱是万恶之源

示例:

He betrayed his friends for a bribe, proving that money is the root of all evil.
他为了贿赂背叛了朋友,证明了金钱是万恶之源

a golden key can open any door

/ə ˈɡoʊl.dən kiː kæn ˈoʊ.pən ˈen.i dɔːr/

(idiom) 金钱万能, 金钥匙能开万重门

示例:

He believes that a golden key can open any door, so he tries to bribe his way into the club.
他相信金钱万能,所以试图通过贿赂进入俱乐部。

a great fortune is a great slavery

/ə ɡreɪt ˈfɔːrtʃən ɪz ə ɡreɪt ˈsleɪvəri/

(idiom) 大富累人, 财富越多,束缚越多

示例:

He found that managing his billions left him no time for himself; truly, a great fortune is a great slavery.
他发现管理亿万家产让他没有自己的时间;真是大富累人

bad money drives out good

/bæd ˈmʌn.i draɪvz aʊt ɡʊd/

(idiom) 劣币驱逐良币

示例:

When the government issued cheaper coins, people hoarded the gold ones, proving that bad money drives out good.
当政府发行廉价硬币时,人们囤积金币,证明了劣币驱逐良币

beauty is potent, but money is omnipotent

/ˈbjuːti ɪz ˈpoʊtənt, bʌt ˈmʌni ɪz ˌɑːmnɪˈpoʊtənt/

(idiom) 美貌虽有力,金钱却万能

示例:

He managed to bypass the regulations because, as they say, beauty is potent, but money is omnipotent.
他成功绕过了规定,因为正如人们所说,美貌虽有力,金钱却万能

he dances well to whom Fortune pipes

/hi ˈdænsəz wɛl tu hum ˈfɔrtʃən paɪps/

(idiom) 运来万事顺, 时来铁发光

示例:

Everything he touches turns to gold; truly, he dances well to whom Fortune pipes.
他点石成金;真是运来万事顺

money makes marriage

/ˈmʌn.i meɪks ˈmær.ɪdʒ/

(idiom) 金钱成就婚姻

示例:

In many cultures, there is an old saying that money makes marriage.
在许多文化中,有一句古老的谚语说金钱成就婚姻

money makes money

/ˈmʌn.i meɪks ˈmʌn.i/

(idiom) 钱生钱

示例:

He started with a small inheritance and turned it into a fortune; it's true that money makes money.
他从一小笔遗产开始,最后发了大财;确实是钱生钱

no penny, no paternoster

/noʊ ˈpɛni, noʊ ˌpætərˈnɒstər/

(idiom) 没钱就不办事, 天下没有免费的午餐

示例:

The consultant refused to give any advice before the contract was signed, saying, 'No penny, no paternoster.'
顾问在合同签署前拒绝提供任何建议,说:“没钱就不办事。”

one who handles honey, licks his fingers

/wʌn huː ˈhændəlz ˈhʌni lɪks hɪz ˈfɪŋɡərz/

(idiom) 经手蜜的人总会舔指头, 近水楼台先得月

示例:

It's no surprise the accountant bought a new car; one who handles honey, licks his fingers.
会计买新车并不奇怪,正所谓近水楼台先得月(或:经手蜜的人总会舔指头)。

wealth attracts many friends

/wɛlθ əˈtrækts ˈmɛni frɛndz/

(idiom) 财富吸引许多朋友

示例:

He found out that wealth attracts many friends, but few stayed when he lost his job.
他发现财富会吸引很多朋友,但当他失业时,没几个人留下。

a heavy purse makes a light heart

/ə ˈhɛvi pɜrs meɪks ə laɪt hɑrt/

(idiom) 钱包鼓鼓,心情舒畅

示例:

He was finally able to pay off his debts, and as they say, a heavy purse makes a light heart.
他终于还清了债务,正如俗话所说,钱包鼓鼓,心情舒畅

only fools and horses work

/ˈoʊnli fuːlz ænd ˈhɔːrsəz wɜːrk/

(idiom) 只有傻瓜和马才干活

示例:

I'm not going to spend my weekend digging the garden; only fools and horses work.
我才不想周末都在挖花园呢;只有傻瓜和马才干活

money begets money

/ˈmʌn.i bɪˈɡɛts ˈmʌn.i/

(idiom) 钱生钱

示例:

He started with a small inheritance and soon became a millionaire; it's true that money begets money.
他靠一小笔遗产起家,很快就成了百万富翁;钱生钱这话一点不假。

a full purse makes the mouth to speak

/ə fʊl pɜrs meɪks ðə maʊθ tu spik/

(idiom) 腰包一鼓,说话就响, 有钱就有底气

示例:

Ever since he won the lottery, he won't stop bragging; truly, a full purse makes the mouth to speak.
自从他中了彩票,他就喋喋不休地炫耀;真是腰包一鼓,说话就响

riches have wings

/ˈrɪtʃ.ɪz hæv wɪŋz/

(idiom) 财富无常, 钱财易失

示例:

He spent his inheritance in a year, proving that riches have wings.
他在一年内花光了遗产,证明了财富是留不住的

much will have more

/mʌtʃ wɪl hæv mɔːr/

(idiom) 贪得无厌, 多还要更多

示例:

The billionaire is still working day and night to expand his empire; I guess much will have more.
这位亿万富翁仍在日以继夜地扩张他的帝国;我想这就是所谓的贪得无厌吧。
在 Lingoland 学习此词汇集