Avatar of Vocabulary Set Abondance et richesse

Ensemble de vocabulaire Abondance et richesse dans Riche et prospère : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Abondance et richesse' dans 'Riche et prospère' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

money is power

/ˈmʌn.i ɪz ˈpaʊ.ɚ/

(idiom) l'argent, c'est le pouvoir

Exemple:

In the world of politics, many believe that money is power.
Dans le monde de la politique, beaucoup pensent que l'argent, c'est le pouvoir.

money talks

/ˈmʌn.i tɔːks/

(idiom) l'argent est roi, l'argent parle

Exemple:

In politics, unfortunately, money talks more than anything else.
En politique, malheureusement, l'argent est roi plus que toute autre chose.

money has no smell

/ˈmʌn.i hæz noʊ smɛl/

(idiom) l'argent n'a pas d'odeur

Exemple:

The businessman accepted the investment from a corrupt source, simply stating that money has no smell.
L'homme d'affaires a accepté l'investissement d'une source corrompue, affirmant simplement que l'argent n'a pas d'odeur.

money like manure, does no good till it is spread

/ˈmʌn.i laɪk məˈnʊr, dʌz noʊ ɡʊd tɪl ɪt ɪz sprɛd/

(idiom) l'argent est comme le fumier, il n'est bon que s'il est étalé

Exemple:

The philanthropist believed that money is like manure, it does no good till it is spread.
Le philanthrope croyait que l'argent est comme le fumier, il n'est bon que s'il est étalé.

money is the root of all evil

/ˈmʌn.i ɪz ðə ruːt əv ɔːl ˈiː.vəl/

(idiom) l'argent est la racine de tous les maux

Exemple:

He betrayed his friends for a bribe, proving that money is the root of all evil.
Il a trahi ses amis pour un pot-de-vin, prouvant que l'argent est la racine de tous les maux.

a golden key can open any door

/ə ˈɡoʊl.dən kiː kæn ˈoʊ.pən ˈen.i dɔːr/

(idiom) une clé d'or ouvre toutes les portes

Exemple:

He believes that a golden key can open any door, so he tries to bribe his way into the club.
Il croit qu'une clé d'or peut ouvrir n'importe quelle porte, alors il essaie de corrompre les gens pour entrer dans le club.

a great fortune is a great slavery

/ə ɡreɪt ˈfɔːrtʃən ɪz ə ɡreɪt ˈsleɪvəri/

(idiom) une grande fortune est un grand esclavage

Exemple:

He found that managing his billions left him no time for himself; truly, a great fortune is a great slavery.
Il a découvert que la gestion de ses milliards ne lui laissait aucun temps pour lui-même ; vraiment, une grande fortune est un grand esclavage.

bad money drives out good

/bæd ˈmʌn.i draɪvz aʊt ɡʊd/

(idiom) la mauvaise monnaie chasse la bonne

Exemple:

When the government issued cheaper coins, people hoarded the gold ones, proving that bad money drives out good.
Lorsque le gouvernement a émis des pièces moins chères, les gens ont thésaurisé les pièces d'or, prouvant que la mauvaise monnaie chasse la bonne.

beauty is potent, but money is omnipotent

/ˈbjuːti ɪz ˈpoʊtənt, bʌt ˈmʌni ɪz ˌɑːmnɪˈpoʊtənt/

(idiom) la beauté est puissante, mais l'argent est omnipotent

Exemple:

He managed to bypass the regulations because, as they say, beauty is potent, but money is omnipotent.
Il a réussi à contourner les règlements car, comme on dit, la beauté est puissante, mais l'argent est omnipotent.

he dances well to whom Fortune pipes

/hi ˈdænsəz wɛl tu hum ˈfɔrtʃən paɪps/

(idiom) il danse bien celui à qui la Fortune siffle

Exemple:

Everything he touches turns to gold; truly, he dances well to whom Fortune pipes.
Tout ce qu'il touche se transforme en or ; vraiment, il danse bien celui à qui la Fortune siffle.

money makes marriage

/ˈmʌn.i meɪks ˈmær.ɪdʒ/

(idiom) l'argent fait le mariage

Exemple:

In many cultures, there is an old saying that money makes marriage.
Dans de nombreuses cultures, un vieux dicton dit que l'argent fait le mariage.

money makes money

/ˈmʌn.i meɪks ˈmʌn.i/

(idiom) l'argent appelle l'argent

Exemple:

He started with a small inheritance and turned it into a fortune; it's true that money makes money.
Il a commencé avec un petit héritage et en a fait une fortune ; il est vrai que l'argent appelle l'argent.

no penny, no paternoster

/noʊ ˈpɛni, noʊ ˌpætərˈnɒstər/

(idiom) pas d'argent, pas de suisse, on n'a rien sans rien

Exemple:

The consultant refused to give any advice before the contract was signed, saying, 'No penny, no paternoster.'
Le consultant a refusé de donner des conseils avant la signature du contrat, disant : 'Pas d'argent, pas de suisse.'

one who handles honey, licks his fingers

/wʌn huː ˈhændəlz ˈhʌni lɪks hɪz ˈfɪŋɡərz/

(idiom) celui qui manie le miel s'en lèche les doigts

Exemple:

It's no surprise the accountant bought a new car; one who handles honey, licks his fingers.
Il n'est pas surprenant que le comptable ait acheté une nouvelle voiture ; celui qui manie le miel s'en lèche les doigts.

wealth attracts many friends

/wɛlθ əˈtrækts ˈmɛni frɛndz/

(idiom) la richesse attire de nombreux amis

Exemple:

He found out that wealth attracts many friends, but few stayed when he lost his job.
Il a découvert que la richesse attire de nombreux amis, mais peu sont restés quand il a perdu son emploi.

a heavy purse makes a light heart

/ə ˈhɛvi pɜrs meɪks ə laɪt hɑrt/

(idiom) bourse pleine rend le cœur léger

Exemple:

He was finally able to pay off his debts, and as they say, a heavy purse makes a light heart.
Il a enfin pu rembourser ses dettes et, comme on dit, bourse pleine rend le cœur léger.

only fools and horses work

/ˈoʊnli fuːlz ænd ˈhɔːrsəz wɜːrk/

(idiom) seuls les imbéciles et les chevaux travaillent

Exemple:

I'm not going to spend my weekend digging the garden; only fools and horses work.
Je ne vais pas passer mon week-end à bêcher le jardin ; seuls les imbéciles et les chevaux travaillent.

money begets money

/ˈmʌn.i bɪˈɡɛts ˈmʌn.i/

(idiom) l'argent appelle l'argent

Exemple:

He started with a small inheritance and soon became a millionaire; it's true that money begets money.
Il a commencé avec un petit héritage et est vite devenu millionnaire ; il est vrai que l'argent appelle l'argent.

a full purse makes the mouth to speak

/ə fʊl pɜrs meɪks ðə maʊθ tu spik/

(idiom) l'argent donne de l'assurance, l'argent délie la langue

Exemple:

Ever since he won the lottery, he won't stop bragging; truly, a full purse makes the mouth to speak.
Depuis qu'il a gagné à la loterie, il n'arrête pas de se vanter ; vraiment, l'argent donne de l'assurance.

riches have wings

/ˈrɪtʃ.ɪz hæv wɪŋz/

(idiom) les richesses ont des ailes, la fortune est éphémère

Exemple:

He spent his inheritance in a year, proving that riches have wings.
Il a dépensé son héritage en un an, prouvant que les richesses s'envolent.

much will have more

/mʌtʃ wɪl hæv mɔːr/

(idiom) plus on en a, plus on en veut, l'appétit vient en mangeant

Exemple:

The billionaire is still working day and night to expand his empire; I guess much will have more.
Le milliardaire travaille toujours jour et nuit pour étendre son empire ; j'imagine que plus on en a, plus on en veut.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland