Avatar of Vocabulary Set 权力与领导力

词汇集 权力与领导力(属于 社会、法律与政治):完整且详细的清单

词汇集「权力与领导力」(属于「社会、法律与政治」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…

在 Lingoland 学习此词汇集

立即学习

it is easy to find a thousand soldiers, but hard to find a good general

/ɪt ɪz ˈizi tu faɪnd ə ˈθaʊzənd ˈsoʊldʒərz, bʌt hɑːrd tu faɪnd ə ɡʊd ˈdʒɛnərəl/

(idiom) 千军易得,一将难求

示例:

The CEO reminded the board that it is easy to find a thousand soldiers, but hard to find a good general when they considered cutting executive recruitment costs.
当董事会考虑削减高管招聘成本时,首席执行官提醒他们:千军易得,一将难求

an army of sheep led by a lion would defeat an army of lions led by a sheep

/æn ˈɑːrmi ʌv ʃiːp lɛd baɪ ə ˈlaɪən wʊd dɪˈfiːt æn ˈɑːrmi ʌv ˈlaɪənz lɛd baɪ ə ʃiːp/

(idiom) 由狮子率领的羊群能打败由羊率领的狮子

示例:

The small startup succeeded because of its visionary CEO, proving that an army of sheep led by a lion would defeat an army of lions led by a sheep.
这家小型初创公司因其富有远见的首席执行官而获得成功,证明了由狮子率领的羊群武装能打败由羊率领的狮子武装

when the cat's away, the mice will play

/wen ðə kæts əˈweɪ, ðə maɪs wɪl pleɪ/

(idiom) 猫儿不在,鼠儿成精, 山中无老虎,猴子称大王

示例:

The teacher left the classroom for five minutes and the students started shouting; when the cat's away, the mice will play.
老师离开教室五分钟,学生们就开始大喊大叫;真是猫儿不在,鼠儿成精

in the country of the blind, the one-eyed man is king

/ɪn ðə ˈkʌn.tri əv ðə blaɪnd, ðə wʌn-aɪd mæn ɪz kɪŋ/

(idiom) 盲人国里,独眼龙就是王, 山中无老虎,猴子称大王

示例:

He only knows a little about computers, but in the country of the blind, the one-eyed man is king.
他只懂一点电脑,但山中无老虎,猴子称大王(盲人国里,独眼龙就是王)。

a fish always rots from the head down

/ə fɪʃ ˈɔːlweɪz rɑːts frəm ðə hed daʊn/

(idiom) 鱼从头烂起

示例:

The company's collapse was inevitable because a fish always rots from the head down.
公司的倒闭是不可避免的,因为鱼总是从头烂起

a nod from a lord is a breakfast for a fool

/ə nɑːd frʌm ə lɔːrd ɪz ə ˈbrekfəst fɔːr ə fuːl/

(idiom) 贵族的点头只是傻瓜的早餐

示例:

He thinks the CEO's brief greeting means he's getting a promotion, but a nod from a lord is a breakfast for a fool.
他以为首席执行官的简短问候意味着他要升职了,但贵族的点头只是傻瓜的早餐(指愚人易受虚礼欺骗)。

better be the head of a dog than the tail of a lion

/ˈbetər bi ðə hed əv ə dɔːɡ ðæn ðə teɪl əv ə ˈlaɪən/

(idiom) 宁为鸡口,不为牛后

示例:

He chose to manage a small local firm rather than be a junior clerk at a global bank, believing it's better be the head of a dog than the tail of a lion.
他选择经营一家当地的小公司,而不愿在全球银行当一名初级职员,他认为宁为鸡口,不为牛后

everyone loves a lord

/ˈɛvriˌwʌn lʌvz ə lɔːrd/

(idiom) 人人都爱慕权贵, 大家都喜欢有头衔的人

示例:

He got the best table in the restaurant just by mentioning his title; I guess everyone loves a lord.
他仅仅提到了自己的头衔就拿到了餐厅最好的位置;我想人人都爱慕权贵吧。

good masters always make good servants

/ɡʊd ˈmæstərz ˈɔːlweɪz meɪk ɡʊd ˈsɜːrvənts/

(phrase) 好主人总能带出好仆人, 名师出高徒

示例:

The high morale in this office proves that good masters always make good servants.
这个办公室的高昂士气证明了名师出高徒(好主人总能带出好仆人)

uneasy lies the head that wears the crown

/ʌnˈiːzi laɪz ðə hɛd ðæt wɛrz ðə kraʊn/

(idiom) 欲戴王冠,必承其重

示例:

The CEO has been under immense pressure lately; truly, uneasy lies the head that wears the crown.
首席执行官最近承受着巨大的压力;真是欲戴王冠,必承其重

if you pay peanuts, you get monkeys

/ɪf ju peɪ ˈpiː.nʌts, ju ɡet ˈmʌŋ.kiz/

(idiom) 如果你付的薪水太低,就只能招到庸才

示例:

The company is struggling with high turnover because if you pay peanuts, you get monkeys.
公司正面临高员工流失率,因为如果你付的薪水太低,就只能招到庸才
在 Lingoland 学习此词汇集