词汇集 相似之处和不同之处(属于 质量):完整且详细的清单
词汇集「相似之处和不同之处」(属于「质量」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…
在 Lingoland 学习此词汇集
立即学习a thief knows a thief, as a wolf knows a wolf
/ə θiːf noʊz ə θiːf, æz ə wʊlf noʊz ə wʊlf/
(idiom) 贼识贼,狼识狼, 同恶相求
示例:
The two scammers immediately teamed up; a thief knows a thief, as a wolf knows a wolf.
这两个骗子立刻勾结在一起;正所谓贼识贼,狼识狼。
East is East, and West is West
/ist ɪz ist ænd wɛst ɪz wɛst/
(idiom) 东是东,西是西
示例:
They tried to merge the two corporate cultures, but East is East, and West is West.
他们试图融合两种企业文化,但东是东,西是西,两者格格不入。
/ɔːl kæts ɑːr ɡreɪ ɪn ðə dɑːrk/
(idiom) 黑暗中所有的猫都是灰色的
示例:
He's not very handsome, but all cats are gray in the dark.
他并不帅,但在黑暗中,所有的猫都是灰色的(外表并不重要)。
/laɪk ˈmʌð.ɚ laɪk ˈdɔː.t̬ɚ/
(idiom) 有其母必有其女
示例:
She is as stubborn as her mom; like mother, like daughter.
她和她妈妈一样固执;真是有其母必有其女。
/ɔl ðæt ˈɡlɪtərz ɪz nɑt ɡoʊld/
(idiom) 并非所有闪光的东西都是金子
示例:
She thought her new job would be perfect, but she soon realized that all that glitters is not gold.
她以为新工作会很完美,但很快就意识到并非所有闪光的东西都是金子。
/ˈev.ri laɪt ɪz nɑːt ðə sʌn/
(idiom) 并非发光的都是太阳, 闪光的不一定都是金子
示例:
He was dazzled by the high salary, but he soon realized that every light is not the sun when he saw the toxic work environment.
他被高薪所迷惑,但当他看到充满毒性的工作环境时,他很快意识到并非发光的都是太阳(人不可貌相)。
/laɪk ˈfɑːðər laɪk sʌn/
(idiom) 有其父必有其子
示例:
He loves fixing cars just like his dad; like father, like son.
他和他父亲一样喜欢修车;真是有其父必有其子。