词汇集 反应过度(属于 行为与方法):完整且详细的清单
词汇集「反应过度」(属于「行为与方法」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…
在 Lingoland 学习此词汇集
立即学习make a mountain out of a molehill
/meɪk ə ˈmaʊntən aʊt ə ˈmoʊlhɪl/
(idiom) 小题大做, 夸大其词
示例:
Don't make a mountain out of a molehill; it's just a small scratch on the car.
别小题大做了;车上只是一个小划痕。
/meɪk ə sɔŋ ænd dæns əˈbaʊt/
(idiom) 大做文章, 小题大做
示例:
It was just a small mistake, but he had to make a song and dance about it.
那只是个小错误,但他非要大做文章。
/splɪt hɛrz/
(idiom) 斤斤计较, 吹毛求疵
示例:
Let's not split hairs over who paid for the coffee; it's a small amount.
我们别为谁付了咖啡钱而斤斤计较了;那只是小数目。
/ˈtem.pɪst ɪn ə ˈtiː.pɑːt/
(idiom) 小题大做, 大惊小怪
示例:
The argument over the seating chart was a real tempest in a teapot.
关于座位表的争论真是小题大做。
/ɜːr ɑn ðə saɪd əv/
(idiom) 偏向于, 宁可选择
示例:
When in doubt, it's always better to err on the side of caution.
有疑问时,总是最好偏向于谨慎。
/ˌmʌtʃ əˈduː əˌbaʊt ˈnʌθɪŋ/
(idiom) 小题大做, 大惊小怪
示例:
All that arguing over who gets the last slice of pizza was much ado about nothing.
为最后一片披萨争吵不休,真是小题大做。
/ɡoʊ tuː fɑr/
(idiom) 太过分了, 走得太远
示例:
His jokes sometimes go too far and offend people.
他的笑话有时太过分了,会冒犯别人。
/ˌoʊvər ˌɛɡ ðə ˈpʊdɪŋ/
(idiom) 画蛇添足, 过分渲染
示例:
I think you're starting to over-egg the pudding with all those extra special effects.
我觉得你开始画蛇添足了,加了那么多额外的特效。
use a sledgehammer to crack a nut
/juːz ə ˈslɛdʒˌhæmər tə kræk ə nʌt/
(idiom) 杀鸡用牛刀, 小题大做
示例:
Spending millions on a new system to fix a small software bug is like using a sledgehammer to crack a nut.
花数百万美元在新系统上只为修复一个小软件错误,这就像杀鸡用牛刀。