행동 및 접근 방식 내 과잉 반응 어휘 세트: 완전하고 상세한 목록
'행동 및 접근 방식' 내 '과잉 반응' 어휘 세트는 국제 표준 교재 출처에서 엄선되어 짧은 시간 안에 어휘를 마스터할 수 있도록 도와줍니다. 정의, 예문, 표준 발음을 완벽하게 수록...
Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기
지금 학습하기make a mountain out of a molehill
/meɪk ə ˈmaʊntən aʊt ə ˈmoʊlhɪl/
(idiom) 사소한 일을 가지고 호들갑 떨다, 침소봉대하다
예시:
Don't make a mountain out of a molehill; it's just a small scratch on the car.
사소한 일을 가지고 호들갑 떨지 마; 차에 작은 흠집이 난 것뿐이야.
/meɪk ə sɔŋ ænd dæns əˈbaʊt/
(idiom) 야단법석을 떨다, 호들갑을 떨다
예시:
It was just a small mistake, but he had to make a song and dance about it.
그것은 작은 실수였을 뿐인데, 그는 그것에 대해 야단법석을 떨었다.
/splɪt hɛrz/
(idiom) 사소한 것을 따지다, 트집을 잡다
예시:
Let's not split hairs over who paid for the coffee; it's a small amount.
누가 커피값을 냈는지 사소한 것을 따지지 말자. 얼마 안 돼.
/ˈtem.pɪst ɪn ə ˈtiː.pɑːt/
(idiom) 찻잔 속의 태풍, 사소한 일로 야단법석
예시:
The argument over the seating chart was a real tempest in a teapot.
좌석 배치도에 대한 논쟁은 정말 찻잔 속의 태풍이었다.
/ɜːr ɑn ðə saɪd əv/
(idiom) ~을 택하다, ~쪽으로 기울다
예시:
When in doubt, it's always better to err on the side of caution.
의심스러울 때는 항상 신중을 기하는 것이 좋다.
/ˌmʌtʃ əˈduː əˌbaʊt ˈnʌθɪŋ/
(idiom) 별것도 아닌 일로 소란을 피우다, 호들갑 떨다
예시:
All that arguing over who gets the last slice of pizza was much ado about nothing.
피자 마지막 한 조각을 누가 먹을지 싸우는 건 별것도 아닌 일로 소란을 피우는 것이었다.
/ɡoʊ tuː fɑr/
(idiom) 선을 넘다, 지나치다
예시:
His jokes sometimes go too far and offend people.
그의 농담은 가끔 선을 넘어 사람들을 불쾌하게 해.
/ˌoʊvər ˌɛɡ ðə ˈpʊdɪŋ/
(idiom) 과장하다, 지나치게 하다
예시:
I think you're starting to over-egg the pudding with all those extra special effects.
그 모든 추가 특수 효과로 과장하기 시작하는 것 같아.
use a sledgehammer to crack a nut
/juːz ə ˈslɛdʒˌhæmər tə kræk ə nʌt/
(idiom) 쇠망치로 호두를 깨다, 과도한 수단을 사용하다
예시:
Spending millions on a new system to fix a small software bug is like using a sledgehammer to crack a nut.
작은 소프트웨어 버그를 고치기 위해 새 시스템에 수백만 달러를 쓰는 것은 쇠망치로 호두를 깨는 것과 같다.