Avatar of Vocabulary Set Overreactie

Vocabulaireverzameling Overreactie in Gedrag & Aanpak: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Overreactie' in 'Gedrag & Aanpak' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

make a mountain out of a molehill

/meɪk ə ˈmaʊntən aʊt ə ˈmoʊlhɪl/

(idiom) van een mug een olifant maken, overdrijven

Voorbeeld:

Don't make a mountain out of a molehill; it's just a small scratch on the car.
Maak er geen berg van een molshoop; het is maar een kleine kras op de auto.

make a song and dance about

/meɪk ə sɔŋ ænd dæns əˈbaʊt/

(idiom) gedoe maken, er een punt van maken

Voorbeeld:

It was just a small mistake, but he had to make a song and dance about it.
Het was maar een kleine fout, maar hij moest er zo'n gedoe van maken.

split hairs

/splɪt hɛrz/

(idiom) muggenziften, haarkloven

Voorbeeld:

Let's not split hairs over who paid for the coffee; it's a small amount.
Laten we niet muggenziften over wie de koffie heeft betaald; het is een klein bedrag.

tempest in a teapot

/ˈtem.pɪst ɪn ə ˈtiː.pɑːt/

(idiom) storm in een glas water

Voorbeeld:

The argument over the seating chart was a real tempest in a teapot.
De discussie over de zitplaatsindeling was een echte storm in een glas water.

err on the side of

/ɜːr ɑn ðə saɪd əv/

(idiom) het zekere voor het onzekere nemen, voorkeur geven aan

Voorbeeld:

When in doubt, it's always better to err on the side of caution.
Bij twijfel is het altijd beter om het zekere voor het onzekere te nemen.

much ado about nothing

/ˌmʌtʃ əˈduː əˌbaʊt ˈnʌθɪŋ/

(idiom) veel gedoe om niets, veel drukte om niets

Voorbeeld:

All that arguing over who gets the last slice of pizza was much ado about nothing.
Al dat geruzie over wie het laatste stuk pizza krijgt, was veel gedoe om niets.

go too far

/ɡoʊ tuː fɑr/

(idiom) te ver gaan, over de schreef gaan

Voorbeeld:

His jokes sometimes go too far and offend people.
Zijn grappen gaan soms te ver en beledigen mensen.

over-egg the pudding

/ˌoʊvər ˌɛɡ ðə ˈpʊdɪŋ/

(idiom) overdrijven, te veel van het goede doen

Voorbeeld:

I think you're starting to over-egg the pudding with all those extra special effects.
Ik denk dat je begint te overdrijven met al die extra speciale effecten.

use a sledgehammer to crack a nut

/juːz ə ˈslɛdʒˌhæmər tə kræk ə nʌt/

(idiom) met een kanon op een mug schieten, overdreven reageren

Voorbeeld:

Spending millions on a new system to fix a small software bug is like using a sledgehammer to crack a nut.
Miljoenen uitgeven aan een nieuw systeem om een kleine softwarebug te repareren, is als met een kanon op een mug schieten.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland