Avatar of Vocabulary Set 反應過度

詞彙集 反應過度(屬於 行為與方法):完整且詳細的清單

詞彙集「反應過度」(屬於「行為與方法」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

make a mountain out of a molehill

/meɪk ə ˈmaʊntən aʊt ə ˈmoʊlhɪl/

(idiom) 小題大作, 誇大其詞

範例:

Don't make a mountain out of a molehill; it's just a small scratch on the car.
小題大作了;車上只是個小刮痕。

make a song and dance about

/meɪk ə sɔŋ ænd dæns əˈbaʊt/

(idiom) 大做文章, 小題大做

範例:

It was just a small mistake, but he had to make a song and dance about it.
那只是個小錯誤,但他非要大做文章

split hairs

/splɪt hɛrz/

(idiom) 斤斤計較, 吹毛求疵

範例:

Let's not split hairs over who paid for the coffee; it's a small amount.
我們別為誰付了咖啡錢而斤斤計較了;那只是小數目。

tempest in a teapot

/ˈtem.pɪst ɪn ə ˈtiː.pɑːt/

(idiom) 小題大做, 大驚小怪

範例:

The argument over the seating chart was a real tempest in a teapot.
關於座位表的爭論真是小題大做

err on the side of

/ɜːr ɑn ðə saɪd əv/

(idiom) 偏向於, 寧可選擇

範例:

When in doubt, it's always better to err on the side of caution.
有疑問時,總是最好偏向於謹慎。

much ado about nothing

/ˌmʌtʃ əˈduː əˌbaʊt ˈnʌθɪŋ/

(idiom) 小題大做, 大驚小怪

範例:

All that arguing over who gets the last slice of pizza was much ado about nothing.
為最後一片披薩爭吵不休,真是小題大作

go too far

/ɡoʊ tuː fɑr/

(idiom) 太過分了, 走得太遠

範例:

His jokes sometimes go too far and offend people.
他的笑話有時太過分了,會冒犯別人。

over-egg the pudding

/ˌoʊvər ˌɛɡ ðə ˈpʊdɪŋ/

(idiom) 畫蛇添足, 過分渲染

範例:

I think you're starting to over-egg the pudding with all those extra special effects.
我覺得你開始畫蛇添足了,加了那麼多額外的特效。

use a sledgehammer to crack a nut

/juːz ə ˈslɛdʒˌhæmər tə kræk ə nʌt/

(idiom) 殺雞用牛刀, 小題大作

範例:

Spending millions on a new system to fix a small software bug is like using a sledgehammer to crack a nut.
花數百萬美元在新系統上只為修復一個小軟體錯誤,這就像殺雞用牛刀
在 Lingoland 學習此詞彙集