Avatar of Vocabulary Set 經驗與學習

詞彙集 經驗與學習(屬於 堅持):完整且詳細的清單

詞彙集「經驗與學習」(屬於「堅持」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

a barber learns to shave by shaving fools

/ə ˈbɑːrbər lɜːrnz tu ʃeɪv baɪ ˈʃeɪvɪŋ fuːlz/

(idiom) 理髮師是靠給傻瓜刮臉學手藝的

範例:

He let the intern handle his legal case, but as they say, a barber learns to shave by shaving fools.
他讓實習生處理他的法律案件,但正如俗話所說,理髮師是靠給傻瓜刮臉學手藝的

bought wit is the best wit

/bɔːt wɪt ɪz ðə bɛst wɪt/

(idiom) 吃一塹長一智, 經一事長一智

範例:

I didn't listen to my father's warnings and lost my investment, but I suppose bought wit is the best wit.
我沒聽父親的警告,結果投資失敗了,但我想吃一塹長一智吧。

the child is the father of the man

/ðə tʃaɪld ɪz ðə ˈfɑːðər əv ðə mæn/

(idiom) 三歲看大,七歲看老, 兒童是成人之父

範例:

His early interest in science proves that the child is the father of the man.
他早期對科學的興趣證明了三歲看大,七歲看老

the man who has once been bitten by a snake, fears every piece of rope

/ðə mæn huː hæz wʌns biːn ˈbɪt.ən baɪ ə sneɪk, fɪrz ˈev.ri piːs əv roʊp/

(idiom) 一朝被蛇咬,十年怕井繩

範例:

After his first business failed, he was hesitant to invest again; the man who has once been bitten by a snake, fears every piece of rope.
在第一次創業失敗後,他不敢再次投資;真是一朝被蛇咬,十年怕井繩

there is always a first time

/ðɛr ɪz ˈɔlˌweɪz ə fɜrst taɪm/

(idiom) 凡事都有第一次

範例:

I've never failed an exam before, but there is always a first time.
我以前從未考試不及格,但凡事都有第一次

to know the road ahead, ask those coming back

/tu noʊ ðə roʊd əˈhɛd, æsk ðoʊz ˈkʌmɪŋ bæk/

(idiom) 欲知山前路,須問過來人

範例:

Before starting your first business, remember: to know the road ahead, ask those coming back.
在開始你的第一份事業之前,請記住:欲知山前路,須問過來人

travel broadens the mind

/ˈtræv.əl ˈbrɔː.dənz ðə maɪnd/

(idiom) 讀萬卷書不如行萬里路, 旅行開闊眼界

範例:

She decided to take a gap year because she believes that travel broadens the mind.
她決定休學一年去旅行,因為她相信讀萬卷書不如行萬里路

years know way more than books alone

/jɪrz noʊ weɪ mɔːr ðæn bʊks əˈloʊn/

(idiom) 姜還是老的辣, 實踐出真知

範例:

He may not have a degree, but years know way more than books alone when it comes to fixing engines.
他可能沒有學位,但在修理發動機方面,多年的經驗比書本知識有用得多

you cannot put an old head on young shoulders

/ju ˈkæn.ɑːt pʊt æn oʊld hed ɑːn jʌŋ ˈʃoʊl.dɚz/

(idiom) 年輕人缺乏經驗, 後生欠老成

範例:

He made a mistake, but you cannot put an old head on young shoulders.
他犯了錯,但年輕人畢竟缺乏經驗

an old dog barks not in vain

/æn oʊld dɔɡ bɑːrks nɑːt ɪn veɪn/

(idiom) 老馬識途, 老人的話必有因

範例:

Listen to your grandfather's warning; an old dog barks not in vain.
聽聽你祖父的警告;老馬識途,經驗之談必有因

an old dog for a hard road

/æn oʊld dɔɡ fɔr ə hɑrd roʊd/

(idiom) 老馬識途, 老將出馬

範例:

We should assign the senior consultant to this crisis; it's an old dog for a hard road.
我們應該派資深顧問來處理這次危機;難走的路上需要老狗(老馬識途)

experience is always the best teacher

/ɪkˈspɪriəns ɪz ˈɔlˌweɪz ðə bɛst ˈtitʃər/

(idiom) 經驗是最好的老師

範例:

I didn't believe the stove was hot until I touched it; experience is always the best teacher.
直到摸了之後我才相信爐子是燙的;經驗總是最好的老師

experience is the father of wisdom

/ɪkˈspɪriəns ɪz ðə ˈfɑːðər əv ˈwɪzdəm/

(idiom) 經驗是智慧之父

範例:

He made many mistakes early in his career, but experience is the father of wisdom.
他在職業生涯早期犯過很多錯誤,但經驗是智慧之父

experience is the mistress of fools

/ɪkˈspɪriəns ɪz ðə ˈmɪstrəs ʌv fuːlz/

(idiom) 經驗是愚者的老師

範例:

He refused to listen to my warnings and lost all his money; I guess experience is the mistress of fools.
他不聽我的警告,賠光了所有的錢;我想這就是所謂的經驗是愚者的老師吧。

experience is the teacher of fools

/ɪkˈspɪriəns ɪz ðə ˈtiːtʃər əv fuːlz/

(idiom) 愚者只從經驗中學習

範例:

He lost all his money in a bad investment; I guess experience is the teacher of fools.
他在一次糟糕的投資中賠光了所有的錢;我想這就是所謂的愚者只從經驗中學習

tell me and I'll forget, show me, and I may not remember, involve me and I'll understand

/tɛl mi ænd aɪl fərˈɡɛt, ʃoʊ mi ænd aɪ meɪ nɑt rɪˈmɛmbər, ɪnˈvɑlv mi ænd aɪl ˌʌndərˈstænd/

(phrase) 告訴我,我會忘記;給我看,我可能記不住;讓我參與,我就會明白

範例:

The teacher believes in the philosophy: 'Tell me and I'll forget, show me, and I may not remember, involve me and I'll understand.'
老師深信這一哲學:「告訴我,我會忘記;給我看,我可能記不住;讓我參與,我就會明白。」

only the wearer knows where the shoe pinches

/ˈoʊnli ðə ˈwerər noʊz wer ðə ʃuː ˈpɪntʃɪz/

(idiom) 如人飲水,冷暖自知, 鞋子合不合腳,只有自己知道

範例:

She looks happy, but only the wearer knows where the shoe pinches regarding her family struggles.
她看起來很幸福,但談到家庭矛盾,如人飲水,冷暖自知

they that live the longest see the most

/ðeɪ ðæt lɪv ðə ˈlɔŋɡɪst siː ðə moʊst/

(idiom) 活得最久的人見識最多

範例:

My grandfather has so many stories; as they say, they that live the longest see the most.
我祖父有很多故事;正如俗話所說,活得最久的人見識最多

learn to say before you sing

/lɜːrn tu seɪ bɪˈfɔːr ju sɪŋ/

(idiom) 循序漸進, 先打好基礎

範例:

You want to compose a symphony, but you should learn to say before you sing by mastering basic scales first.
你想譜寫交響曲,但你應該先掌握基礎音階,循序漸進

learning is the eye of the mind

/ˈlɜːrnɪŋ ɪz ðə aɪ əv ðə maɪnd/

(idiom) 學習是心靈之窗, 學問是心靈的眼睛

範例:

He always told his students that learning is the eye of the mind to encourage them to read more.
他總是告訴學生學習是心靈之窗,以此鼓勵他們多讀書。

experience without learning is far better than learning without experience

/ɪkˈspɪriəns wɪˈðaʊt ˈlɜrnɪŋ ɪz fɑr ˈbɛtər ðæn ˈlɜrnɪŋ wɪˈðaʊt ɪkˈspɪriəns/

(idiom) 有經驗而無學問勝過有學問而無經驗

範例:

He may not have a degree, but experience without learning is far better than learning without experience.
他可能沒有學位,但有經驗而無學問勝過有學問而無經驗

when house and land are gone and spent, then learning is most excellent

/wɛn haʊs ænd lænd ɑr ɡɔn ænd spɛnt, ðɛn ˈlɜrnɪŋ ɪz moʊst ˈɛksələnt/

(idiom) 萬般皆下品,唯有讀書高, 知識是永恆的財富

範例:

My grandfather always told me, 'when house and land are gone and spent, then learning is most excellent,' to encourage me to study hard.
我祖父總是告訴我,「當房屋和土地都消失殆盡時,學問才是最優秀的財富」,以此鼓勵我努力學習。

the eye of the master will do more work than both his hands

/ði aɪ əv ðə ˈmæstər wɪl du mɔːr wɜːrk ðæn boʊθ hɪz hændz/

(idiom) 主人的眼睛比雙手幹活更多

範例:

The manager decided to visit the construction site daily, knowing that the eye of the master will do more work than both his hands.
經理決定每天視察工地,因為他深知主人的眼睛比雙手幹活更多(監管勝過親力親為)。
在 Lingoland 學習此詞彙集