Avatar of Vocabulary Set 刻板的假設

詞彙集 刻板的假設(屬於 概念與情感):完整且詳細的清單

詞彙集「刻板的假設」(屬於「概念與情感」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

a whistling woman and a crowing hen are neither fit for God nor men

/ə ˈwɪs.lɪŋ ˈwʊm.ən ænd ə ˈkroʊ.ɪŋ hen ɑːr ˈniː.ðər fɪt fɔːr ɡɑːd nɔːr men/

(idiom) 吹口哨的女人和打鳴的母雞,既不合神意也不合人情

範例:

My grandmother used to say that a whistling woman and a crowing hen are neither fit for God nor men to discourage us from being unladylike.
我祖母常說吹口哨的女人和打鳴的母雞,既不合神意也不合人情,以此來告誡我們不要舉止失禮。

a woman's place is in the home

/ə ˈwʊmənz pleɪs ɪz ɪn ðə hoʊm/

(idiom) 女人的地方就在家裡

範例:

He still believes that a woman's place is in the home, which causes many arguments with his daughter.
他仍然認為女人的地方就在家裡,這導致了他和女兒之間的許多爭論。

a woman's work is never done

/ə ˈwʊmənz wɜrk ɪz ˈnɛvər dʌn/

(idiom) 女人的家務活永遠做不完

範例:

I've been cleaning since I got home from the office; a woman's work is never done.
我從辦公室回家後就一直在打掃衛生;女人的家務活永遠做不完

not choose one's women or one's linen by candlelight

/nɑːt tʃuːz wʌnz ˈwɪmɪn ɔːr wʌnz ˈlɪnɪn baɪ ˈkændəl.laɪt/

(idiom) 莫在燭光下選成衣或選妻

範例:

Before you sign the contract for that house, remember: not choose one's women or one's linen by candlelight.
在你簽那棟房子的合同之前,記住:莫在燭光下選成衣或選妻

daughters and dead fish are not keeping wares

/ˈdɔːtərz ænd dɛd fɪʃ ɑːr nɒt ˈkiːpɪŋ wɛərz/

(idiom) 女兒和死魚都不是能久留的貨色

範例:

In the old novel, the father hurried the wedding, muttering that daughters and dead fish are not keeping wares.
在舊小說中,父親急著辦婚事,咕噥著說女兒和死魚都不是能久留的貨色

England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants

/ˈɪŋ.ɡlənd ɪz ðə ˈpær.ə.daɪs əv ˈwɪm.ɪn, ðə hɛl əv ˈhɔːr.sɪz ənd ðə ˈpɜːr.ɡə.tɔːr.i əv ˈsɜːr.vənts/

(idiom) 英格蘭是女人的天堂,馬的地獄,僕人的煉獄

範例:

The old proverb says that England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants.
古老的諺語說,英格蘭是女人的天堂,馬的地獄,僕人的煉獄

female of the species is more deadly than the male

/ˈfiːmeɪl əv ðə ˈspiːʃiːz ɪz mɔːr ˈdedli ðæn ðə meɪl/

(idiom) 雌性比雄性更致命

範例:

She may look harmless, but remember that the female of the species is more deadly than the male.
她可能看起來無害,但記住,同類中的女性往往比男性更致命

hell hath no fury like a woman scorned

/hɛl hæθ noʊ ˈfjʊri laɪk ə ˈwʊmən skɔːrnd/

(idiom) 被輕蔑女人的憤怒最可怕

範例:

After he cheated on her, he realized that hell hath no fury like a woman scorned.
在他出軌後,他意識到被輕蔑女人的憤怒最可怕

old maids lead apes in hell

/oʊld meɪdz liːd eɪps ɪn hɛl/

(idiom) 老處女在地獄裡牽猴子

範例:

In Shakespeare's time, it was a common joke that old maids lead apes in hell.
在莎士比亞時代,一個常見的笑話是老處女在地獄裡牽猴子

one tongue is enough for a woman

/wʌn tʌŋ ɪz ɪˈnʌf fɔːr ə ˈwʊmən/

(idiom) 一個舌頭對女人來說就足夠了

範例:

The old professor jokingly said that one tongue is enough for a woman when she asked to learn Greek.
當她要求學習希臘語時,老教授開玩笑說一個舌頭對女人來說就足夠了

silence is a woman's best garment

/ˈsaɪ.ləns ɪz ə ˈwʊm.ənz bɛst ˈɡɑːr.mənt/

(idiom) 沉默是女人最好的外衣

範例:

In the old play, the character remarked that silence is a woman's best garment.
在那齣古老的戲劇中,角色評論說沉默是女人最好的外衣

a tidy house holds a bored woman

/ə ˈtaɪdi haʊs hoʊldz ə bɔːrd ˈwʊmən/

(idiom) 整潔的房子裡住著無聊的女人

範例:

She decided to go back to university, realizing that a tidy house holds a bored woman.
她決定重返大學,因為她意識到整潔的房子裡住著無聊的女人

the gray mare is the better horse

/ðə ɡreɪ mer ɪz ðə ˈbetər hɔːrs/

(idiom) 妻子當家, 陰盛陽衰

範例:

In their house, it's clear that the gray mare is the better horse.
在他們家裡,顯然妻子才是當家的人

the way to a man's heart is through his stomach

/ðə weɪ tu ə mænz hɑːrt ɪz θruː hɪz ˈstʌm.ək/

(idiom) 抓住男人的心就要先抓住他的胃

範例:

She spent hours cooking a gourmet meal, believing that the way to a man's heart is through his stomach.
她花了幾個小時做了一頓大餐,深信抓住男人的心就要先抓住他的胃

six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool

/sɪks ˈaʊərz sliːp fɔːr ə mæn, ˈsɛvən fɔːr ə ˈwʊmən, ænd eɪt fɔːr ə fuːl/

(phrase) 男睡六,女睡七,蠢人睡八

範例:

My grandfather used to say, 'six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool,' to justify waking up at dawn.
我祖父過去常說『男睡六,女睡七,蠢人睡八』,以此來證明黎明即起是合理的。

a man is as old as he feels, (and) a woman as old as she looks

/ə mæn ɪz æz oʊld æz hi filz, ænd ə ˈwʊmən æz oʊld æz ʃi lʊks/

(idiom) 男人老不老看心態,女人老不老看相貌

範例:

He still goes hiking at eighty because a man is as old as he feels.
他八十歲還在遠足,因為男人老不老看心態

not reveal a man's wage and (a) woman's age

/nɑt rɪˈvil ə mænz weɪdʒ ænd ə ˈwʊmənz eɪdʒ/

(idiom) 不問男人工資,不問女人年齡

範例:

In many cultures, people follow the rule to not reveal a man's wage and a woman's age to avoid awkwardness.
在許多文化中,人們遵循不透露男人的工資和女人的年齡的規則,以避免尷尬。

good men are scarce

/ɡʊd men ɑːr skers/

(idiom) 好男人很難找

範例:

She has been single for years because she believes good men are scarce.
她單身多年,因為她相信好男人很難找

boys will be boys

/bɔɪz wɪl bi bɔɪz/

(idiom) 男孩子終究是男孩子

範例:

They broke the window playing football, but boys will be boys.
他們踢球時打破了窗戶,但男孩子終究是男孩子

children should be seen and not heard

/ˈtʃɪl.drən ʃʊd biː siːn ænd nɑːt hɝːd/

(idiom) 小孩子應該多看少說話

範例:

In my grandfather's house, the rule was that children should be seen and not heard.
在我祖父家,規矩是小孩子應該多看少說話

words are for women, actions for men

/wɜrdz ɑr fɔr ˈwɪmɪn, ˈækʃənz fɔr mɛn/

(idiom) 言語屬於女人,行動屬於男人

範例:

He keeps promising to help, but words are for women, actions for men; I need to see results.
他一直承諾會幫忙,但言語屬於女人,行動屬於男人;我需要看到結果。

girls will be girls

/ɡɜːrlz wɪl bi ɡɜːrlz/

(idiom) 女孩子終究是女孩子

範例:

They were giggling and whispering all night, but girls will be girls.
她們整晚都在傻笑和竊竊私語,但女孩子終究是女孩子
在 Lingoland 學習此詞彙集