Avatar of Vocabulary Set 滿足與幸福

詞彙集 滿足與幸福(屬於 概念與情感):完整且詳細的清單

詞彙集「滿足與幸福」(屬於「概念與情感」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

a contented mind is a perpetual feast

/ə kənˈtɛntɪd maɪnd ɪz ə pərˈpɛtʃuəl fist/

(idiom) 知足常樂

範例:

He doesn't have much money, but he is happy; truly, a contented mind is a perpetual feast.
他雖然沒多少錢,但很快樂;真的,知足常樂

humble hearts often have humble desires

/ˈhʌm.bəl hɑːrts ˈɔː.fən hæv ˈhʌm.bəl dɪˈzaɪərz/

(phrase) 謙卑的心通常只有小小的願望

範例:

He lived a quiet life in the countryside, proving that humble hearts often have humble desires.
他在鄉村過著寧靜的生活,證明了謙卑的心通常只有小小的願望

a bird in the hand is worth two in the bush

/ə bɜrd ɪn ðə hænd ɪz wɜrθ tu ɪn ðə bʊʃ/

(idiom) 一鳥在手勝過雙鳥在林

範例:

I know the new job offers more money, but a bird in the hand is worth two in the bush, so I'm staying with my current stable position.
我知道新工作薪水更高,但一鳥在手勝過雙鳥在林,所以我還是選擇目前穩定的職位。

a happy heart is better than a full purse

/ə ˈhæpi hɑːrt ɪz ˈbetər ðæn ə fʊl pɜːrs/

(idiom) 快樂的心勝過充實的錢包

範例:

He chose a simple life over a high-paying job, believing that a happy heart is better than a full purse.
他選擇過簡單的生活而不是高薪工作,因為他相信快樂的心勝過充實的錢包

better an egg in peace than an ox in war

/ˈbetər æn eɡ ɪn piːs ðæn æn ɑːks ɪn wɔːr/

(idiom) 寧要平時的蛋,不要戰時的牛, 寧為太平犬,不做亂世人

範例:

He chose a low-paying job near his family over a high-stress executive role, believing better an egg in peace than an ox in war.
他選擇了一份離家近的低薪工作,而不是壓力巨大的高管職位,因為他相信寧為太平犬,不做亂世人(或:寧要平時的蛋,不要戰時的牛)

better an egg today than a hen tomorrow

/ˈbetər æn eɡ təˈdeɪ ðæn ə hen təˈmɔːroʊ/

(idiom) 與其奢望明天的母雞,不如擁有今天的雞蛋, 一鳥在手勝過雙鳥在林

範例:

I decided to take the small bonus now rather than wait for a possible promotion; better an egg today than a hen tomorrow.
我決定現在就拿這筆小獎金,而不是等待可能的晉升;與其奢望明天的母雞,不如擁有今天的雞蛋

better half an egg than an empty shell

/ˈbetər hæf æn eɡ ðæn æn ˈempti ʃel/

(idiom) 聊勝於無, 有總比沒有好

範例:

The pay for the freelance gig is low, but better half an egg than an empty shell.
自由職業的報酬很低,但聊勝於無

little fish are sweet

/ˈlɪt.əl fɪʃ ɑːr swiːt/

(idiom) 蚊子肉也是肉, 小利也是利

範例:

I only made a small profit on the sale, but little fish are sweet.
這次銷售我只賺了一點點,但蚊子肉也是肉

when all fruit fails, welcome haws

/wɛn ɔl frut feɪlz, ˈwɛlkəm hɔz/

(idiom) 聊勝於無, 退而求其次

範例:

I couldn't get the job I wanted, so I took this one; when all fruit fails, welcome haws.
我沒能得到想要的工作,所以接受了這個;聊勝於無

if you cannot live longer, live deeper

/ɪf juː ˈkæn.ɒt lɪv ˈlɔːŋ.ɡər lɪv ˈdiː.pər/

(phrase) 如果不能活得更久,那就活得更有深度

範例:

He embraced the philosophy that if you cannot live longer, live deeper, making every moment count.
他信奉這樣的哲學:如果不能活得更久,那就活得更有深度,讓每一刻都有意義。

it is better to travel hopefully than to arrive

/ɪt ɪz ˈbetər tu ˈtrævəl ˈhoʊpfəli ðæn tu əˈraɪv/

(idiom) 滿懷希望地旅途勝過到達終點

範例:

I enjoyed the months of planning the wedding more than the day itself; truly, it is better to travel hopefully than to arrive.
比起婚禮當天,我更享受那幾個月的籌備過程;真是滿懷希望地旅途勝過到達終點

being happy is better than being king

/ˈbiːɪŋ ˈhæpi ɪz ˈbetər ðæn ˈbiːɪŋ kɪŋ/

(idiom) 快樂勝過當國王, 寧願快樂也不願當王

範例:

He gave up his corporate career for a simple life, believing that being happy is better than being king.
他放棄了企業生涯,選擇了簡單的生活,相信快樂勝過當國王

better a lean peace than a fat victory

/ˈbetər ə liːn piːs ðæn ə fæt ˈvɪktəri/

(idiom) 瘦弱的和平勝過肥碩的勝利

範例:

The two nations decided to sign the treaty, realizing that better a lean peace than a fat victory.
兩國決定簽署條約,因為他們意識到瘦弱的和平勝過肥碩的勝利

it is better to be happy than wise

/ɪt ɪz ˈbetər tu bi ˈhæpi ðæn waɪz/

(idiom) 快樂勝過智慧, 難得糊塗

範例:

He chose a simple life over a stressful career, believing it is better to be happy than wise.
他選擇了一種簡單的生活,而不是充滿壓力的職業,因為他相信快樂比聰明更重要
在 Lingoland 學習此詞彙集