Avatar of Vocabulary Set Mali zorluklar

Zengin ve Başarılı İçinde Mali zorluklar Kelime Seti: Tam ve Ayrıntılı Liste

'Zengin ve Başarılı' içinde 'Mali zorluklar' kelime seti uluslararası standart ders kitaplarından özenle seçilmiş olup kısa sürede kelime dağarcığını mastering yapmanıza yardımcı olur. Tam tanımlamalar, örnek cümleler ve standart telaffuz...

Bu kelime setini Lingoland'da öğren

Şimdi Öğren

a moneyless man goes fast through the market

/ə ˈmʌni.ləs mæn ɡoʊz fæst θruː ðə ˈmɑːrkɪt/

(idiom) parası olmayan adam pazardan hızlı geçer

Örnek:

I didn't buy anything because I forgot my wallet; as they say, a moneyless man goes fast through the market.
Cüzdanımı unuttuğum için hiçbir şey almadım; derler ya, parası olmayan adam pazardan hızlı geçer.

beggars can't be choosers

/ˈbeɡ.ərz kænt bi ˈtʃuː.zərz/

(idiom) bulunca bunmamak lazım, muhtaç olan seçici olamaz

Örnek:

I don't really like the color of this free jacket, but beggars can't be choosers.
Bu ücretsiz ceketin rengini pek sevmedim ama bulunca bunmamak lazım.

in times of prosperity, friends will be plenty; in times of adversity, not one in twenty

/ɪn taɪmz ʌv prɑːˈspɛrəti, frɛndz wɪl bi ˈplɛnti; ɪn taɪmz ʌv ædˈvɜːrsəti, nɑːt wʌn ɪn ˈtwɛnti/

(idiom) İyi gün dostu çok olur, kötü gün dostu az bulunur

Örnek:

When he lost his business, he realized that in times of prosperity, friends will be plenty; in times of adversity, not one in twenty.
İşini kaybettiğinde şunu anladı: Varlıkta dost çoktur, darlıkta yirmide biri bile yoktur.

when poverty comes in at the door, love flies out of the window

/wɛn ˈpɑvərti kʌmz ɪn æt ðə dɔr, lʌv flaɪz aʊt ʌv ðə ˈwɪndoʊ/

(idiom) fakirlik kapıdan girince aşk pencereden kaçar

Örnek:

They were very happy until he lost his job, but when poverty comes in at the door, love flies out of the window.
İşini kaybedene kadar çok mutluydular ama fakirlik kapıdan girince aşk pencereden kaçar.

poverty is no sin

/ˈpɑː.vɚ.t̬i ɪz noʊ sɪn/

(idiom) fakirlik ayıp değil

Örnek:

He struggled to make ends meet, but he always remembered that poverty is no sin.
Geçinmek için mücadele ediyordu ama fakirlik ayıp değil sözünü hep hatırlıyordu.

a beggar can never be bankrupt

/ə ˈbeɡ.ər kæn ˈnev.ər bi ˈbæŋ.krʌpt/

(idiom) zaten bir şeyi olmayanın kaybedecek bir şeyi de yoktur

Örnek:

He isn't worried about the stock market crash because a beggar can never be bankrupt.
Borsa çöküşünden endişe duymuyor çünkü zaten bir şeyi olmayanın kaybedecek bir şeyi de yoktur.

an empty purse frightens away friends

/æn ˈɛmpti pɜrs ˈfraɪtənz əˈweɪ frɛndz/

(idiom) boş cüzdan arkadaşları kaçırır

Örnek:

He learned the hard way that an empty purse frightens away friends after he lost his job.
İşini kaybettikten sonra boş cüzdanın arkadaşları kaçırdığını acı bir şekilde öğrendi.

the poor man pays twice

/ðə pʊr mæn peɪz twaɪs/

(idiom) ucuz etin yahnisi yavan olur, ucuz alan iki kez öder

Örnek:

I bought a cheap umbrella that broke in the first storm; truly, the poor man pays twice.
İlk fırtınada bozulan ucuz bir şemsiye aldım; gerçekten de ucuz etin yahnisi yavan olur.

poverty is no disgrace, but it is a great inconvenience

/ˈpɑː.vɚ.t̬i ɪz noʊ dɪsˈɡreɪs, bʌt ɪt ɪz ə ɡreɪt ˌɪn.kənˈviːn.jəns/

(idiom) fakirlik ayıp değil ama büyük bir rahatsızlıktır

Örnek:

He often said that poverty is no disgrace, but it is a great inconvenience when he couldn't afford the bus fare.
Otobüs ücretini ödeyemediğinde sık sık fakirlik ayıp değil ama büyük bir rahatsızlıktır derdi.

poverty is not a crime

/ˈpɑː.vɚ.t̬i ɪz nɑːt ə kraɪm/

(idiom) fakirlik suç değildir, yoksulluk ayıp değildir

Örnek:

He lost his job and felt ashamed, but his friend reminded him that poverty is not a crime.
İşini kaybetti ve utandı ama arkadaşı ona fakirliğin suç olmadığını hatırlattı.
Bu kelime setini Lingoland'da öğren