Avatar of Vocabulary Set İnanç ve Din

Kavramlar ve Duygular İçinde İnanç ve Din Kelime Seti: Tam ve Ayrıntılı Liste

'Kavramlar ve Duygular' içinde 'İnanç ve Din' kelime seti uluslararası standart ders kitaplarından özenle seçilmiş olup kısa sürede kelime dağarcığını mastering yapmanıza yardımcı olur. Tam tanımlamalar, örnek cümleler ve standart telaffuz...

Bu kelime setini Lingoland'da öğren

Şimdi Öğren

the wages of sin is death

/ðə ˈweɪ.dʒɪz əv sɪn ɪz deθ/

(idiom) günahın ücreti ölümdür

Örnek:

The preacher reminded the congregation that the wages of sin is death.
Vaiz, cemaate günahın ücretinin ölüm olduğunu hatırlattı.

begin to weave and God will give the thread

/bɪˈɡɪn tuː wiːv ænd ɡɑːd wɪl ɡɪv ðə θred/

(idiom) dokumaya başla, Tanrı ipini verecektir

Örnek:

I was afraid to start my business, but I remembered: begin to weave and God will give the thread.
İşimi kurmaya korkuyordum ama şunu hatırladım: Dokumaya başla, Tanrı ipini verecektir.

the danger past, and God forgotten

/ðə ˈdeɪndʒər pæst, ænd ɡɑːd fərˈɡɑːtn/

(idiom) tehlike geçince Tanrı unutulur

Örnek:

He promised to change his life while he was sick, but it was a case of the danger past, and God forgotten as soon as he recovered.
Hastayken hayatını değiştireceğine söz verdi ama iyileşir iyileşmez tehlike geçince Tanrı unutulur durumu yaşandı.

faith can move mountains

/feɪθ kæn muːv ˈmaʊntənz/

(idiom) inanç dağları yerinden oynatır

Örnek:

The team was facing a huge challenge, but they believed that faith can move mountains.
Ekip büyük bir zorlukla karşı karşıyaydı ama inancın dağları yerinden oynatabileceğine inanıyorlardı.

family that prays together stays together

/ˈfæm.li ðæt preɪz təˈɡɛð.ɚ steɪz təˈɡɛð.ɚ/

(idiom) birlikte dua eden aile bir arada kalır

Örnek:

My grandmother always said that the family that prays together stays together.
Büyükannem her zaman birlikte dua eden ailenin bir arada kalacağını söylerdi.

the fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction

/ðə fɪr ʌv ðə lɔːrd ɪz ðə bɪˈɡɪnɪŋ ʌv ˈnɑːlɪdʒ, bʌt fuːlz dɪˈspaɪz ˈwɪzdəm ænd ɪnˈstrʌkʃən/

(phrase) RAB korkusudur bilginin temeli, ahmsaklarsa bilgeliği ve terbiyeyi küçümser

Örnek:

The teacher quoted the scripture, 'The fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction,' to emphasize the importance of humility in learning.
Öğretmen, öğrenmede alçakgönüllülüğün önemini vurgulamak için 'RAB korkusudur bilginin temeli, ahmsaklarsa bilgeliği ve terbiyeyi küçümser' ayetini alıntıladı.

put your trust in God, and keep your powder dry

/pʊt jɔːr trʌst ɪn ɡɑːd, ænd kiːp jɔːr ˈpaʊ.dɚ draɪ/

(idiom) Tanrı'ya güven ama tedbiri elden bırakma

Örnek:

We have planned everything for the launch, but now we must put our trust in God and keep our powder dry.
Lansman için her şeyi planladık ama şimdi Tanrı'ya güvenmeli ve tedbiri elden bırakmamalıyız.

there but for the grace of God go I

/ðɛr bʌt fɔːr ðə ɡreɪs ʌv ɡɑːd ɡoʊ aɪ/

(idiom) Allah korumuş

Örnek:

When I see a homeless person on the street, I think, 'There but for the grace of God go I.'
Sokakta evsiz birini gördüğümde, 'Allah korumuş da ben o durumda değilim' diye düşünürüm.

thou shalt not kill

/ðaʊ ʃælt nɑːt kɪl/

(idiom) öldürmeyeceksin

Örnek:

The core of his moral argument was the commandment 'thou shalt not kill'.
Ahlaki argümanının özü 'öldürmeyeceksin' emriydi.

whom the gods love, shall die young

/hum ðə ɡɑdz lʌv, ʃæl daɪ jʌŋ/

(idiom) tanrıların sevdikleri genç ölür

Örnek:

He was a brilliant artist who passed away at twenty-five; truly, whom the gods love, shall die young.
Yirmi beş yaşında vefat eden parlak bir sanatçıydı; gerçekten de tanrıların sevdikleri genç ölür.

God tempers the wind to the shorn lamb

/ɡɑːd ˈtempərz ðə wɪnd tuː ðə ʃɔːrn læm/

(idiom) Allah dağına göre kar verir

Örnek:

After losing her job and her home, she found a kind family to stay with; truly, God tempers the wind to the shorn lamb.
İşini ve evini kaybettikten sonra yanında kalabileceği nazik bir aile buldu; gerçekten de Allah dağına göre kar verir.

all is for the best in the best of all possible worlds

/ɔːl ɪz fɔːr ðə bɛst ɪn ðə bɛst əv ɔːl ˈpɑːsəbl wɜːrldz/

(idiom) mümkün olan dünyaların en iyisinde her şey yolundadır

Örnek:

Even after losing his job, he maintained that all is for the best in the best of all possible worlds.
İşini kaybettikten sonra bile, mümkün olan dünyaların en iyisinde her şeyin en iyisi olduğunu savunmaya devam etti.

confession is good for the soul

/kənˈfɛʃən ɪz ɡʊd fɔːr ðə soʊl/

(idiom) itiraf ruhu rahatlatır, günah çıkarmak ruha iyi gelir

Örnek:

I know you're feeling guilty about the accident; remember, confession is good for the soul.
Kaza yüzünden suçluluk duyduğunu biliyorum; unutma, itiraf ruhu rahatlatır.
Bu kelime setini Lingoland'da öğren