Avatar of Vocabulary Set Geloof en religie

Vocabulaireverzameling Geloof en religie in Concepten en emoties: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Geloof en religie' in 'Concepten en emoties' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

the wages of sin is death

/ðə ˈweɪ.dʒɪz əv sɪn ɪz deθ/

(idiom) de bezoldiging van de zonde is de dood

Voorbeeld:

The preacher reminded the congregation that the wages of sin is death.
De predikant herinnerde de gemeente eraan dat de bezoldiging van de zonde de dood is.

begin to weave and God will give the thread

/bɪˈɡɪn tuː wiːv ænd ɡɑːd wɪl ɡɪv ðə θred/

(idiom) begin te weven en God zal de draad geven

Voorbeeld:

I was afraid to start my business, but I remembered: begin to weave and God will give the thread.
Ik was bang om mijn bedrijf te beginnen, maar ik herinnerde me: begin te weven en God zal de draad geven.

the danger past, and God forgotten

/ðə ˈdeɪndʒər pæst, ænd ɡɑːd fərˈɡɑːtn/

(idiom) gevaar geweken, God vergeten

Voorbeeld:

He promised to change his life while he was sick, but it was a case of the danger past, and God forgotten as soon as he recovered.
Hij beloofde zijn leven te beteren toen hij ziek was, maar het was een geval van gevaar geweken, God vergeten zodra hij hersteld was.

faith can move mountains

/feɪθ kæn muːv ˈmaʊntənz/

(idiom) geloof kan bergen verzetten

Voorbeeld:

The team was facing a huge challenge, but they believed that faith can move mountains.
Het team stond voor een enorme uitdaging, maar ze geloofden dat geloof bergen kan verzetten.

family that prays together stays together

/ˈfæm.li ðæt preɪz təˈɡɛð.ɚ steɪz təˈɡɛð.ɚ/

(idiom) het gezin dat samen bidt, blijft samen

Voorbeeld:

My grandmother always said that the family that prays together stays together.
Mijn grootmoeder zei altijd dat het gezin dat samen bidt, samen blijft.

the fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction

/ðə fɪr ʌv ðə lɔːrd ɪz ðə bɪˈɡɪnɪŋ ʌv ˈnɑːlɪdʒ, bʌt fuːlz dɪˈspaɪz ˈwɪzdəm ænd ɪnˈstrʌkʃən/

(phrase) de vreze des Heren is het begin der kennis; dwazen verachten wijsheid en tucht

Voorbeeld:

The teacher quoted the scripture, 'The fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction,' to emphasize the importance of humility in learning.
De leraar citeerde de tekst: 'De vreze des Heren is het begin der kennis; dwazen verachten wijsheid en tucht', om het belang van nederigheid bij het leren te benadrukken.

put your trust in God, and keep your powder dry

/pʊt jɔːr trʌst ɪn ɡɑːd, ænd kiːp jɔːr ˈpaʊ.dɚ draɪ/

(idiom) vertrouw op God en houd je kruit droog

Voorbeeld:

We have planned everything for the launch, but now we must put our trust in God and keep our powder dry.
We hebben alles gepland voor de lancering, maar nu moeten we op God vertrouwen en ons kruit droog houden.

there but for the grace of God go I

/ðɛr bʌt fɔːr ðə ɡreɪs ʌv ɡɑːd ɡoʊ aɪ/

(idiom) dat had ik kunnen zijn

Voorbeeld:

When I see a homeless person on the street, I think, 'There but for the grace of God go I.'
Als ik een dakloze op straat zie, denk ik: 'Dat had ik kunnen zijn, als het lot me niet gunstig gezind was geweest.'

thou shalt not kill

/ðaʊ ʃælt nɑːt kɪl/

(idiom) gij zult niet doden

Voorbeeld:

The core of his moral argument was the commandment 'thou shalt not kill'.
De kern van zijn morele argument was het gebod 'gij zult niet doden'.

whom the gods love, shall die young

/hum ðə ɡɑdz lʌv, ʃæl daɪ jʌŋ/

(idiom) wie de goden liefhebben, sterft jong

Voorbeeld:

He was a brilliant artist who passed away at twenty-five; truly, whom the gods love, shall die young.
Hij was een briljante kunstenaar die op vijfentwintigjarige leeftijd overleed; werkelijk, wie de goden liefhebben, sterft jong.

God tempers the wind to the shorn lamb

/ɡɑːd ˈtempərz ðə wɪnd tuː ðə ʃɔːrn læm/

(idiom) God matigt de wind voor het geschoren lam

Voorbeeld:

After losing her job and her home, she found a kind family to stay with; truly, God tempers the wind to the shorn lamb.
Na het verliezen van haar baan en huis vond ze een lief gezin om bij te verblijven; werkelijk, God matigt de wind voor het geschoren lam.

all is for the best in the best of all possible worlds

/ɔːl ɪz fɔːr ðə bɛst ɪn ðə bɛst əv ɔːl ˈpɑːsəbl wɜːrldz/

(idiom) alles is ten goede in de beste van alle mogelijke werelden

Voorbeeld:

Even after losing his job, he maintained that all is for the best in the best of all possible worlds.
Zelfs na het verliezen van zijn baan bleef hij volhouden dat alles ten goede is in de beste van alle mogelijke werelden.

confession is good for the soul

/kənˈfɛʃən ɪz ɡʊd fɔːr ðə soʊl/

(idiom) bekennen lucht op, eerlijkheid duurt het langst

Voorbeeld:

I know you're feeling guilty about the accident; remember, confession is good for the soul.
Ik weet dat je je schuldig voelt over het ongeluk; onthoud, bekennen lucht op.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland