Avatar of Vocabulary Set เรียนรู้จากความผิดพลาดของคุณ

ชุดคำศัพท์ เรียนรู้จากความผิดพลาดของคุณ ในชุด ความรู้และภูมิปัญญา: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'เรียนรู้จากความผิดพลาดของคุณ' ในชุด 'ความรู้และภูมิปัญญา' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

failure teaches you more than success

/ˈfeɪljər ˈtiːtʃɪz juː mɔːr ðæn səkˈsɛs/

(idiom) ความล้มเหลวสอนอะไรเราได้มากกว่าความสำเร็จ

ตัวอย่าง:

Don't be discouraged by the rejection; remember that failure teaches you more than success.
อย่าท้อแท้กับการถูกปฏิเสธ จำไว้ว่าความล้มเหลวสอนอะไรเราได้มากกว่าความสำเร็จ

wise men learn by others' harms

/waɪz men lɜːrn baɪ ˈʌð.ərz hɑːrmz/

(idiom) คนฉลาดเรียนรู้จากความผิดพลาดของผู้อื่น

ตัวอย่าง:

I watched him lose his savings in that risky investment and decided to stay away; wise men learn by others' harms.
ฉันเห็นเขาเสียเงินออมไปกับการลงทุนที่มีความเสี่ยงนั้นและตัดสินใจที่จะอยู่ห่างๆ คนฉลาดเรียนรู้จากความผิดพลาดของผู้อื่น

fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me

/fuːl mi wʌns, ʃeɪm ɒn juː; fuːl mi twaɪs, ʃeɪm ɒn miː/

(idiom) หลอกฉันครั้งแรกคุณผิด หลอกฉันครั้งที่สองฉันผิดเอง

ตัวอย่าง:

He lied to me again, but I should have known better. Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.
เขาโกหกฉันอีกแล้ว แต่ฉันควรจะรู้ทัน หลอกฉันครั้งแรกคุณผิด หลอกฉันครั้งที่สองฉันผิดเอง

the past is a guidepost, not a hitching post

/ðə pæst ɪz ə ˈɡaɪd.poʊst, nɑːt ə ˈhɪtʃ.ɪŋ poʊst/

(idiom) อดีตคือป้ายบอกทาง ไม่ใช่หลักยึดเหนี่ยว

ตัวอย่าง:

Don't let your failures stop you; remember, the past is a guidepost, not a hitching post.
อย่าให้ความล้มเหลวหยุดคุณไว้ จำไว้ว่า อดีตคือป้ายบอกทาง ไม่ใช่หลักยึดเหนี่ยว

it is a silly fish that is caught twice with the same bait

/ɪt ɪz ə ˈsɪli fɪʃ ðæt ɪz kɔːt twaɪs wɪð ðə seɪm beɪt/

(idiom) ปลาโง่เท่านั้นที่ติดเบ็ดสองครั้งด้วยเหยื่อเดิม

ตัวอย่าง:

He fell for the same scam again; truly, it is a silly fish that is caught twice with the same bait.
เขาถูกหลอกด้วยมุกเดิมอีกแล้ว ช่างเป็นปลาที่โง่เขลาที่ถูกจับได้สองครั้งด้วยเหยื่อเดิมจริงๆ

once bitten, twice shy

/wʌns ˈbɪt.ən twaɪs ʃaɪ/

(idiom) เจ็บแล้วจำ, เข็ดหลาบ

ตัวอย่าง:

I'm not going to invest in that company again; once bitten, twice shy.
ฉันจะไม่ลงทุนในบริษัทนั้นอีกแล้ว เจ็บแล้วต้องจำ

live and learn

/lɪv ænd lɝːn/

(idiom) อยู่ไปก็เรียนรู้ไป, ถือเป็นบทเรียน

ตัวอย่าง:

I didn't know that wood would expand in the heat. Well, live and learn!
ฉันไม่รู้ว่าไม้จะขยายตัวเมื่อโดนความร้อน เอาเถอะ อยู่ไปก็เรียนรู้ไป
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland