Avatar of Vocabulary Set Belajar dari kesalahanmu

Kumpulan Kosakata Belajar dari kesalahanmu dalam Pengetahuan & Kebijaksanaan: Daftar Lengkap dan Rinci

Kumpulan kosakata 'Belajar dari kesalahanmu' dalam 'Pengetahuan & Kebijaksanaan' dipilih secara cermat dari sumber buku teks standar internasional, membantu Anda menguasai kosakata dalam waktu singkat. Termasuk definisi lengkap, contoh ilustrasi, dan pengucapan standar...

Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

failure teaches you more than success

/ˈfeɪljər ˈtiːtʃɪz juː mɔːr ðæn səkˈsɛs/

(idiom) kegagalan mengajarimu lebih banyak daripada kesuksesan

Contoh:

Don't be discouraged by the rejection; remember that failure teaches you more than success.
Jangan berkecil hati karena penolakan; ingatlah bahwa kegagalan mengajarimu lebih banyak daripada kesuksesan.

wise men learn by others' harms

/waɪz men lɜːrn baɪ ˈʌð.ərz hɑːrmz/

(idiom) orang bijak belajar dari kesalahan orang lain

Contoh:

I watched him lose his savings in that risky investment and decided to stay away; wise men learn by others' harms.
Saya melihatnya kehilangan tabungannya dalam investasi berisiko itu dan memutuskan untuk menjauh; orang bijak belajar dari kemalangan orang lain.

fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me

/fuːl mi wʌns, ʃeɪm ɒn juː; fuːl mi twaɪs, ʃeɪm ɒn miː/

(idiom) tipu aku sekali, itu salahmu; tipu aku dua kali, itu salahku

Contoh:

He lied to me again, but I should have known better. Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.
Dia membohongiku lagi, tapi seharusnya aku sudah tahu. Tipu aku sekali, itu salahmu; tipu aku dua kali, itu salahku.

the past is a guidepost, not a hitching post

/ðə pæst ɪz ə ˈɡaɪd.poʊst, nɑːt ə ˈhɪtʃ.ɪŋ poʊst/

(idiom) masa lalu adalah penunjuk jalan, bukan tiang tambatan

Contoh:

Don't let your failures stop you; remember, the past is a guidepost, not a hitching post.
Jangan biarkan kegagalan menghentikanmu; ingat, masa lalu adalah penunjuk jalan, bukan tiang tambatan.

it is a silly fish that is caught twice with the same bait

/ɪt ɪz ə ˈsɪli fɪʃ ðæt ɪz kɔːt twaɪs wɪð ðə seɪm beɪt/

(idiom) hanya ikan bodoh yang tertangkap dua kali dengan umpan yang sama

Contoh:

He fell for the same scam again; truly, it is a silly fish that is caught twice with the same bait.
Dia tertipu lagi oleh penipuan yang sama; benar-benar, hanya ikan bodoh yang tertangkap dua kali dengan umpan yang sama.

once bitten, twice shy

/wʌns ˈbɪt.ən twaɪs ʃaɪ/

(idiom) sekali lancung ke ujian, seumur hidup orang tak percaya, sekali terjatuh, dua kali waspada

Contoh:

I'm not going to invest in that company again; once bitten, twice shy.
Saya tidak akan berinvestasi di perusahaan itu lagi; sekali lancung ke ujian, seumur hidup orang tak percaya.

live and learn

/lɪv ænd lɝːn/

(idiom) hidup dan belajar

Contoh:

I didn't know that wood would expand in the heat. Well, live and learn!
Saya tidak tahu kayu akan memuai saat panas. Yah, hidup dan belajar!
Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland