Bilgi ve Bilgelik İçinde Hatalarınızdan ders alın Kelime Seti: Tam ve Ayrıntılı Liste
'Bilgi ve Bilgelik' içinde 'Hatalarınızdan ders alın' kelime seti uluslararası standart ders kitaplarından özenle seçilmiş olup kısa sürede kelime dağarcığını mastering yapmanıza yardımcı olur. Tam tanımlamalar, örnek cümleler ve standart telaffuz...
Bu kelime setini Lingoland'da öğren
Şimdi Öğrenfailure teaches you more than success
/ˈfeɪljər ˈtiːtʃɪz juː mɔːr ðæn səkˈsɛs/
(idiom) başarısızlık insana başarıdan daha çok şey öğretir
Örnek:
Don't be discouraged by the rejection; remember that failure teaches you more than success.
Reddedilmekten dolayı cesaretin kırılmasın; unutma ki başarısızlık insana başarıdan daha çok şey öğretir.
wise men learn by others' harms
/waɪz men lɜːrn baɪ ˈʌð.ərz hɑːrmz/
(idiom) akıllı insan başkasının hatasından ders çıkarır
Örnek:
I watched him lose his savings in that risky investment and decided to stay away; wise men learn by others' harms.
Onun o riskli yatırımda birikimlerini kaybettiğini gördüm ve uzak durmaya karar verdim; akıllı insanlar başkalarının zararlarından ders çıkarır.
fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me
/fuːl mi wʌns, ʃeɪm ɒn juː; fuːl mi twaɪs, ʃeɪm ɒn miː/
(idiom) beni bir kez kandırırsan yazıklar olsun sana, iki kez kandırırsan yazıklar olsun bana
Örnek:
He lied to me again, but I should have known better. Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.
Beni yine kandırdı ama anlamalıydım. Beni bir kez kandırırsan yazıklar olsun sana, iki kez kandırırsan yazıklar olsun bana.
the past is a guidepost, not a hitching post
/ðə pæst ɪz ə ˈɡaɪd.poʊst, nɑːt ə ˈhɪtʃ.ɪŋ poʊst/
(idiom) geçmiş bir yol göstericidir, bir engel değil
Örnek:
Don't let your failures stop you; remember, the past is a guidepost, not a hitching post.
Başarısızlıklarının seni durdurmasına izin verme; unutma, geçmiş bir yol göstericidir, bir engel değil.
it is a silly fish that is caught twice with the same bait
/ɪt ɪz ə ˈsɪli fɪʃ ðæt ɪz kɔːt twaɪs wɪð ðə seɪm beɪt/
(idiom) aynı yemle iki kez yakalanan balık aptaldır
Örnek:
He fell for the same scam again; truly, it is a silly fish that is caught twice with the same bait.
Yine aynı tuzağa düştü; gerçekten, aynı yemle iki kez yakalanan balık aptaldır.
/wʌns ˈbɪt.ən twaɪs ʃaɪ/
(idiom) sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer
Örnek:
I'm not going to invest in that company again; once bitten, twice shy.
O şirkete bir daha yatırım yapmayacağım; sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer.
/lɪv ænd lɝːn/
(idiom) yaşa da gör, yaşayarak öğrenmek
Örnek:
I didn't know that wood would expand in the heat. Well, live and learn!
Ahşabın ısıda genleşeceğini bilmiyordum. Neyse, yaşa da gör!