ชุดคำศัพท์ คุณสมบัติที่ไม่น่าดึงดูด ในชุด อักขระ: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด
ชุดคำศัพท์ 'คุณสมบัติที่ไม่น่าดึงดูด' ในชุด 'อักขระ' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland
เรียนเลย /ɡriːn wɪθ ˈɛn.vi/
(idiom) อิจฉาตาร้อน, อิจฉามาก
ตัวอย่าง:
When she saw my new car, she was absolutely green with envy.
เมื่อเธอเห็นรถคันใหม่ของฉัน เธอก็อิจฉาตาร้อนอย่างมาก
/biː/saʊnd laɪk ə ˈbroʊkən ˈrɛkərd/
(idiom) พูดซ้ำซาก, พูดวนไปวนมา
ตัวอย่าง:
I know I sound like a broken record, but we really need to finish this project by Friday.
ฉันรู้ว่าฉันพูดซ้ำซาก แต่เราจำเป็นต้องทำโปรเจกต์นี้ให้เสร็จภายในวันศุกร์จริงๆ
/wɛt ˈblæŋkɪt/
(idiom) คนทำลายบรรยากาศ, คนชอบบ่น
ตัวอย่าง:
Don't invite John to the party; he's such a wet blanket.
อย่าชวนจอห์นไปงานปาร์ตี้เลย เขาเป็นคนชอบทำลายบรรยากาศ
/ˈɛmp.ti ʃɛl/
(noun) เปลือกที่ว่างเปล่า, ซาก
ตัวอย่าง:
After the tragedy, he felt like an empty shell, devoid of emotion.
หลังจากโศกนาฏกรรม เขารู้สึกเหมือนเป็นเปลือกที่ว่างเปล่า ไร้อารมณ์
/bi əˈfreɪd əv jʊər oʊn ˈʃædoʊ/
(idiom) กลัวแม้กระทั่งเงาของตัวเอง, ขี้กลัวมาก
ตัวอย่าง:
After the accident, she started to be afraid of her own shadow.
หลังจากอุบัติเหตุ เธอเริ่มกลัวแม้กระทั่งเงาของตัวเอง
/ˈdaʊtɪŋ ˈtɑːməs/
(idiom) คนขี้สงสัย, ผู้ไม่เชื่อ
ตัวอย่าง:
He's such a doubting Thomas; he won't believe I saw a UFO until he sees it himself.
เขาเป็นคนขี้สงสัยมาก เขาจะไม่เชื่อว่าฉันเห็นยูเอฟโอจนกว่าเขาจะเห็นด้วยตาตัวเอง
/ˈbæs.kɪt ˌkeɪs/
(idiom) คนเสียสติ, กิจการที่ล้มเหลว
ตัวอย่าง:
After working 16-hour days for a month, she was a complete basket case.
หลังจากทำงานวันละ 16 ชั่วโมงเป็นเวลาหนึ่งเดือน เธอก็กลายเป็นคนเสียสติไปเลย
/ə ˈbʌndl əv nɜrvz/
(idiom) ประหม่ามาก, ตื่นเต้นมาก
ตัวอย่าง:
Before her big presentation, she was a bundle of nerves.
ก่อนการนำเสนอครั้งใหญ่ เธอประหม่ามาก
/nɑt seɪ buː tu ə ɡuːs/
(idiom) ไม่กล้าพูดอะไรกับใครเลย, ขี้อายมาก
ตัวอย่าง:
She's so timid, she wouldn't say boo to a goose.
เธอขี้อายมาก เธอไม่กล้าพูดอะไรกับใครเลย
/ˈkaʊtʃ pəˌteɪ.toʊ/
(noun) คนติดโซฟา, คนขี้เกียจ
ตัวอย่าง:
After a long week, all he wanted to do was be a couch potato.
หลังจากสัปดาห์ที่ยาวนาน สิ่งที่เขาต้องการคือการเป็นคนติดโซฟา
/ˈsaʊər ɡreɪps/
(idiom) องุ่นเปรี้ยว, ความอิจฉา
ตัวอย่าง:
Her criticism of his new car was just sour grapes because she couldn't afford one herself.
คำวิจารณ์รถคันใหม่ของเขาเป็นเพียงองุ่นเปรี้ยวเพราะเธอไม่มีปัญญาซื้อเอง
/ðə ˌɡriːn aɪd ˈmɑːn.stər/
(idiom) ความอิจฉา, ปีศาจตาริษยา
ตัวอย่าง:
When she saw her ex-boyfriend with someone new, the green-eyed monster reared its ugly head.
เมื่อเธอเห็นแฟนเก่าอยู่กับคนใหม่ ปีศาจตาริษยาก็ปรากฏขึ้น
/hæv ˈstɪk.i ˈfɪŋ.ɡərz/
(idiom) มือไว, มีนิสัยชอบขโมย
ตัวอย่าง:
The cashier was fired because she was caught having sticky fingers.
พนักงานเก็บเงินถูกไล่ออกเพราะถูกจับได้ว่ามือไว
/ˈpɛn.iˌpɪn.tʃər/
(noun) คนขี้เหนียว, คนตระหนี่
ตัวอย่าง:
My uncle is such a penny-pincher; he always looks for the cheapest deals.
ลุงของฉันเป็นคนขี้เหนียวมาก; เขามักจะมองหาข้อเสนอที่ถูกที่สุดเสมอ