Avatar of Vocabulary Set การมีส่วนร่วม

ชุดคำศัพท์ การมีส่วนร่วม ในชุด อิทธิพลและการมีส่วนร่วม: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'การมีส่วนร่วม' ในชุด 'อิทธิพลและการมีส่วนร่วม' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

get caught up in

/ɡɛt kɔt ʌp ɪn/

(phrasal verb) เข้าไปพัวพันกับ, หมกมุ่นอยู่กับ, ติดอยู่ใน

ตัวอย่าง:

I didn't mean to get caught up in their argument.
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะเข้าไปพัวพันกับการโต้เถียงของพวกเขา

in on the ground floor

/ɪn ɑn ðə ɡraʊnd flɔr/

(idiom) ตั้งแต่เริ่มต้น, ตั้งแต่แรกเริ่ม

ตัวอย่าง:

He got in on the ground floor with the new tech startup and made a fortune.
เขาได้เข้าร่วมตั้งแต่เริ่มต้นกับสตาร์ทอัพเทคโนโลยีใหม่และสร้างฐานะร่ำรวย

caught in the crossfire

/kɔt ɪn ðə ˈkrɔsˌfaɪər/

(idiom) ติดอยู่ในวงกระสุน, ตกเป็นเหยื่อของความขัดแย้ง

ตัวอย่าง:

The innocent civilians were caught in the crossfire of the warring factions.
พลเรือนผู้บริสุทธิ์ติดอยู่ในวงกระสุนของการสู้รบระหว่างกลุ่มต่างๆ

be in bed with

/bi ɪn bɛd wɪð/

(idiom) มีความสัมพันธ์ทางเพศกับ, นอนกับ, สมคบคิดกับ

ตัวอย่าง:

Rumor has it that he's in bed with his secretary.
มีข่าวลือว่าเขามีความสัมพันธ์กับเลขานุการของเขา

be up to your ears in

/bi ʌp tu jʊər ɪərz ɪn/

(idiom) ยุ่งมากกับ, จมอยู่ใน

ตัวอย่าง:

I'm up to my ears in work this week, so I can't go out.
ฉันยุ่งมากกับงานสัปดาห์นี้ เลยออกไปไหนไม่ได้

be on the case

/bi ɑn ðə keɪs/

(idiom) กำลังจัดการ, กำลังสืบสวน

ตัวอย่าง:

Don't worry about the missing documents, I'm on the case.
ไม่ต้องห่วงเรื่องเอกสารที่หายไป ฉันกำลังจัดการอยู่

a piece of the action

/ə piːs əv ðə ˈækʃən/

(idiom) ส่วนแบ่งจากผลประโยชน์, มีส่วนร่วม

ตัวอย่าง:

Everyone wants a piece of the action when a new business is doing well.
ทุกคนต้องการส่วนแบ่งจากผลประโยชน์เมื่อธุรกิจใหม่กำลังไปได้ดี

be in for

/bi ɪn fɔr/

(phrasal verb) กำลังจะประสบ, กำลังจะเจอ

ตัวอย่าง:

You're in for a surprise when you see the bill.
คุณจะต้องเจอเรื่องประหลาดใจเมื่อเห็นบิล

on hand

/ɑːn hænd/

(phrase) อยู่ในมือ, พร้อมใช้, อยู่พร้อม

ตัวอย่าง:

Do you have enough cash on hand for the trip?
คุณมีเงินสดอยู่ในมือพอสำหรับการเดินทางไหม

put your oar in

/pʊt jʊər ɔr ɪn/

(idiom) สอดปาก, เข้ามายุ่ง

ตัวอย่าง:

He always has to put his oar in, even when it's none of his business.
เขาต้องสอดปากเสมอ แม้ว่ามันจะไม่ใช่เรื่องของเขา

poke your nose into

/poʊk jʊər noʊz ˈɪntuː/

(idiom) สอดรู้สอดเห็น, ยุ่งเรื่องคนอื่น

ตัวอย่าง:

She always likes to poke her nose into other people's business.
เธอชอบสอดรู้สอดเห็นเรื่องของคนอื่นเสมอ

the ball is in someone's court

/ðə bɔl ɪz ɪn ˈsʌm.wʌnz kɔrt/

(idiom) ลูกบอลอยู่ในสนามของใครบางคน, ถึงตาใครบางคนแล้ว

ตัวอย่าง:

I've done all I can; now the ball is in their court.
ฉันทำทุกอย่างที่ทำได้แล้ว ตอนนี้ถึงตาพวกเขาแล้ว

have a finger in the pie

/hæv ə ˈfɪŋɡər ɪn ðə paɪ/

(idiom) มีส่วนร่วมในทุกเรื่อง, ยุ่งเกี่ยวกับทุกสิ่ง

ตัวอย่าง:

She seems to have a finger in every pie at the office, always knowing what's going on.
เธอดูเหมือนจะมีส่วนร่วมในทุกเรื่องในสำนักงาน รู้ทุกอย่างที่เกิดขึ้นเสมอ

have a finger in every pie

/hæv ə ˈfɪŋɡər ɪn ˈɛvri paɪ/

(idiom) มีส่วนร่วมในทุกเรื่อง, ยื่นมือเข้าทุกเรื่อง

ตัวอย่าง:

She likes to have a finger in every pie, so she's on every committee.
เธอชอบมีส่วนร่วมในทุกเรื่อง ดังนั้นเธอจึงอยู่ในทุกคณะกรรมการ

get your hands dirty

/ɡɛt jʊər hændz ˈdɜr.ti/

(idiom) ลงมือทำ, ทำงานหนัก, แปดเปื้อน

ตัวอย่าง:

He's not afraid to get his hands dirty and help with the gardening.
เขาไม่กลัวที่จะลงมือทำและช่วยทำสวน

play gooseberry

/pleɪ ˈɡuːs.ber.i/

(idiom) เป็นก้างขวางคอ, เป็นส่วนเกิน

ตัวอย่าง:

I felt like I was playing gooseberry when they started holding hands.
ฉันรู้สึกเหมือนกำลังเป็นก้างขวางคอเมื่อพวกเขาเริ่มจับมือกัน
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland