Avatar of Vocabulary Set Participação

Conjunto de vocabulário Participação em Influência e Engajamento: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Participação' em 'Influência e Engajamento' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

get caught up in

/ɡɛt kɔt ʌp ɪn/

(phrasal verb) se envolver em, se deixar levar por, ficar preso em

Exemplo:

I didn't mean to get caught up in their argument.
Eu não queria me envolver na discussão deles.

in on the ground floor

/ɪn ɑn ðə ɡraʊnd flɔr/

(idiom) no início, desde o começo

Exemplo:

He got in on the ground floor with the new tech startup and made a fortune.
Ele entrou no início da nova startup de tecnologia e fez uma fortuna.

caught in the crossfire

/kɔt ɪn ðə ˈkrɔsˌfaɪər/

(idiom) apanhado no fogo cruzado, ser pego no meio de uma briga

Exemplo:

The innocent civilians were caught in the crossfire of the warring factions.
Os civis inocentes foram apanhados no fogo cruzado das facções em guerra.

be in bed with

/bi ɪn bɛd wɪð/

(idiom) estar na cama com, ter um relacionamento sexual com, estar em conluio com

Exemplo:

Rumor has it that he's in bed with his secretary.
Dizem que ele está na cama com a secretária.

be up to your ears in

/bi ʌp tu jʊər ɪərz ɪn/

(idiom) estar até o pescoço de, estar atolado em

Exemplo:

I'm up to my ears in work this week, so I can't go out.
Estou até o pescoço de trabalho esta semana, então não posso sair.

be on the case

/bi ɑn ðə keɪs/

(idiom) estar no caso, estar cuidando disso

Exemplo:

Don't worry about the missing documents, I'm on the case.
Não se preocupe com os documentos perdidos, eu estou cuidando disso.

a piece of the action

/ə piːs əv ðə ˈækʃən/

(idiom) uma fatia da ação, uma parte do negócio

Exemplo:

Everyone wants a piece of the action when a new business is doing well.
Todo mundo quer uma fatia da ação quando um novo negócio está indo bem.

be in for

/bi ɪn fɔr/

(phrasal verb) estar prestes a, esperar

Exemplo:

You're in for a surprise when you see the bill.
Você vai ter uma surpresa quando vir a conta.

on hand

/ɑːn hænd/

(phrase) em mãos, disponível, presente

Exemplo:

Do you have enough cash on hand for the trip?
Você tem dinheiro suficiente em mãos para a viagem?

put your oar in

/pʊt jʊər ɔr ɪn/

(idiom) meter o bedelho, intrometer-se

Exemplo:

He always has to put his oar in, even when it's none of his business.
Ele sempre tem que meter o bedelho, mesmo quando não é da sua conta.

poke your nose into

/poʊk jʊər noʊz ˈɪntuː/

(idiom) meter o nariz em, intrometer-se em

Exemplo:

She always likes to poke her nose into other people's business.
Ela sempre gosta de meter o nariz nos negócios dos outros.

the ball is in someone's court

/ðə bɔl ɪz ɪn ˈsʌm.wʌnz kɔrt/

(idiom) a bola está com alguém, a vez é de alguém

Exemplo:

I've done all I can; now the ball is in their court.
Eu fiz tudo o que pude; agora a bola está com eles.

have a finger in the pie

/hæv ə ˈfɪŋɡər ɪn ðə paɪ/

(idiom) ter um dedo em cada torta, estar envolvido em tudo

Exemplo:

She seems to have a finger in every pie at the office, always knowing what's going on.
Ela parece ter um dedo em cada torta no escritório, sempre sabendo o que está acontecendo.

have a finger in every pie

/hæv ə ˈfɪŋɡər ɪn ˈɛvri paɪ/

(idiom) ter um dedo em cada torta, meter o nariz em tudo

Exemplo:

She likes to have a finger in every pie, so she's on every committee.
Ela gosta de ter um dedo em cada torta, então está em todos os comitês.

get your hands dirty

/ɡɛt jʊər hændz ˈdɜr.ti/

(idiom) sujar as mãos, colocar a mão na massa, envolver-se em algo desonesto

Exemplo:

He's not afraid to get his hands dirty and help with the gardening.
Ele não tem medo de sujar as mãos e ajudar na jardinagem.

play gooseberry

/pleɪ ˈɡuːs.ber.i/

(idiom) segurar vela, ser o terceiro elemento indesejado

Exemplo:

I felt like I was playing gooseberry when they started holding hands.
Senti que estava segurando vela quando eles começaram a dar as mãos.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland