Avatar of Vocabulary Set 参加

影響力とエンゲージメント 内 参加 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「影響力とエンゲージメント」内の「参加」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

get caught up in

/ɡɛt kɔt ʌp ɪn/

(phrasal verb) 巻き込まれる, 夢中になる, 熱中する

例:

I didn't mean to get caught up in their argument.
彼らの議論に巻き込まれるつもりはなかった。

in on the ground floor

/ɪn ɑn ðə ɡraʊnd flɔr/

(idiom) 初期段階から参加する, 最初から関わる

例:

He got in on the ground floor with the new tech startup and made a fortune.
彼は新しいテクノロジー系スタートアップに初期段階から参加し、大金を稼いだ。

caught in the crossfire

/kɔt ɪn ðə ˈkrɔsˌfaɪər/

(idiom) 巻き添えになる, 板挟みになる

例:

The innocent civilians were caught in the crossfire of the warring factions.
罪のない市民は、交戦中の派閥の巻き添えになった

be in bed with

/bi ɪn bɛd wɪð/

(idiom) 〜と寝ている, 〜と肉体関係がある, 〜と癒着している

例:

Rumor has it that he's in bed with his secretary.
彼は秘書と寝ているという噂がある。

be up to your ears in

/bi ʌp tu jʊər ɪərz ɪn/

(idiom) 〜に追われている, 〜が山ほどある

例:

I'm up to my ears in work this week, so I can't go out.
今週は仕事が山ほどあって、外出できない。

be on the case

/bi ɑn ðə keɪs/

(idiom) 担当している, 対処している

例:

Don't worry about the missing documents, I'm on the case.
書類の紛失については心配しないで、私が担当しています

a piece of the action

/ə piːs əv ðə ˈækʃən/

(idiom) その恩恵にあずかる, 一儲けする

例:

Everyone wants a piece of the action when a new business is doing well.
新しいビジネスがうまくいっているとき、誰もがその恩恵にあずかりたいと思う。

be in for

/bi ɪn fɔr/

(phrasal verb) 〜に直面する, 〜を経験する

例:

You're in for a surprise when you see the bill.
請求書を見たら、あなたは驚くことになるでしょう。

on hand

/ɑːn hænd/

(phrase) 手元に, 利用可能で, 待機して

例:

Do you have enough cash on hand for the trip?
旅行のために十分な現金が手元にありますか?

put your oar in

/pʊt jʊər ɔr ɪn/

(idiom) 口を挟む, おせっかいを焼く

例:

He always has to put his oar in, even when it's none of his business.
彼はいつも口を挟む、たとえそれが彼の関与することではないとしても。

poke your nose into

/poʊk jʊər noʊz ˈɪntuː/

(idiom) 首を突っ込む, 干渉する

例:

She always likes to poke her nose into other people's business.
彼女はいつも他人のことに首を突っ込みたがる

the ball is in someone's court

/ðə bɔl ɪz ɪn ˈsʌm.wʌnz kɔrt/

(idiom) ボールは誰かのコートにある, 次は誰かの番だ

例:

I've done all I can; now the ball is in their court.
できることはすべてやった。あとは彼らの番だ

have a finger in the pie

/hæv ə ˈfɪŋɡər ɪn ðə paɪ/

(idiom) あらゆることに口出しする, 関与する

例:

She seems to have a finger in every pie at the office, always knowing what's going on.
彼女はオフィスであらゆることに口出ししているようで、常に何が起こっているか知っている。

have a finger in every pie

/hæv ə ˈfɪŋɡər ɪn ˈɛvri paɪ/

(idiom) あらゆることに口出しする, 何にでも首を突っ込む

例:

She likes to have a finger in every pie, so she's on every committee.
彼女はあらゆることに口出しするのが好きなので、どの委員会にも参加している。

get your hands dirty

/ɡɛt jʊər hændz ˈdɜr.ti/

(idiom) 手を汚す, 実務に携わる, 不正なことに加担する

例:

He's not afraid to get his hands dirty and help with the gardening.
彼は手を汚すことを恐れず、ガーデニングを手伝う。

play gooseberry

/pleɪ ˈɡuːs.ber.i/

(idiom) お邪魔虫になる, 邪魔をする

例:

I felt like I was playing gooseberry when they started holding hands.
彼らが手をつなぎ始めたとき、私はお邪魔虫のように感じた。
Lingolandでこの語彙セットを学習