Avatar of Vocabulary Set การหมิ่นประมาทและความไม่เป็นที่นิยม

ชุดคำศัพท์ การหมิ่นประมาทและความไม่เป็นที่นิยม ในชุด ความพ่ายแพ้: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'การหมิ่นประมาทและความไม่เป็นที่นิยม' ในชุด 'ความพ่ายแพ้' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

drag someone's name through the mud

/dræɡ ˈsʌm.wʌnz neɪm θruː ðə mʌd/

(idiom) ทำให้ชื่อเสียงของใครบางคนเสียหาย, ประจาน

ตัวอย่าง:

His political opponents tried to drag his name through the mud before the election.
คู่แข่งทางการเมืองของเขาพยายามทำให้ชื่อเสียงของเขาเสียหายก่อนการเลือกตั้ง

dirty linen

/ˈdɜːr.t̬i ˈlɪn.ɪn/

(idiom) เรื่องส่วนตัวที่น่าอับอาย, เรื่องในบ้าน

ตัวอย่าง:

They aired their dirty linen in public during the divorce proceedings.
พวกเขาเปิดเผยเรื่องส่วนตัวที่น่าอับอายต่อสาธารณะระหว่างการดำเนินคดีหย่าร้าง

be a nine days' wonder

/bi ə naɪn deɪz ˈwʌndər/

(idiom) เรื่องที่ฮือฮาอยู่ไม่นาน, สิ่งที่เป็นที่สนใจชั่วคราว

ตัวอย่าง:

The new celebrity scandal will be a nine days' wonder; people will forget about it next week.
เรื่องอื้อฉาวของคนดังคนใหม่จะเป็นเรื่องที่ฮือฮาอยู่ไม่นาน; ผู้คนจะลืมมันไปในสัปดาห์หน้า

fall from grace

/fɔl frəm ɡreɪs/

(idiom) การเสื่อมเสียชื่อเสียง, การตกต่ำ

ตัวอย่าง:

The politician's scandal led to his dramatic fall from grace.
เรื่องอื้อฉาวของนักการเมืองนำไปสู่การเสื่อมเสียชื่อเสียงอย่างมาก

lose face

/luːz feɪs/

(idiom) เสียหน้า, เสียเกียรติ

ตัวอย่าง:

The politician tried to avoid a scandal to prevent himself from losing face.
นักการเมืองพยายามหลีกเลี่ยงเรื่องอื้อฉาวเพื่อไม่ให้ตัวเองเสียหน้า

loss of face

/lɔs əv feɪs/

(idiom) เสียหน้า, ความอับอายต่อสาธารณะ

ตัวอย่าง:

The scandal caused him a great loss of face in the community.
เรื่องอื้อฉาวทำให้เขาเสียหน้าอย่างมากในชุมชน

your name is mud

/jʊər neɪm ɪz mʌd/

(idiom) คุณจะเสียชื่อเสียง, คุณจะตกที่นั่งลำบาก

ตัวอย่าง:

If you tell anyone my secret, your name is mud!
ถ้าคุณบอกความลับของฉันกับใคร คุณจะเสียชื่อเสียง!

out of season

/aʊt əv ˈsiːzn/

(phrase) นอกฤดู, ไม่ตรงฤดูกาล

ตัวอย่าง:

Strawberries are out of season in winter.
สตรอว์เบอร์รี่นอกฤดูในฤดูหนาว

get the bird

/ɡɛt ðə bɜrd/

(idiom) ถูกไล่ออก, ถูกปลด, ถูกโห่ไล่

ตัวอย่าง:

After that mistake, he was sure he would get the bird.
หลังจากความผิดพลาดนั้น เขามั่นใจว่าจะถูกไล่ออก

blot your copybook

/blɑt yər ˈkɑp.i.bʊk/

(idiom) ทำให้ชื่อเสียงเสีย, ทำให้ประวัติเสีย

ตัวอย่าง:

He was a promising student, but he blotted his copybook by cheating on the final exam.
เขาเป็นนักเรียนที่มีอนาคต แต่เขาทำให้ชื่อเสียงของเขาเสียด้วยการโกงข้อสอบปลายภาค

pick holes in

/pɪk hoʊlz ɪn/

(idiom) จับผิด, วิพากษ์วิจารณ์

ตัวอย่าง:

It's easy to pick holes in someone else's work.
มันง่ายที่จะจับผิดงานของคนอื่น

make an ass of yourself

/meɪk ən æs əv jərˈself/

(idiom) ทำตัวโง่ๆ, ทำตัวน่าอาย

ตัวอย่าง:

He tends to make an ass of himself when he drinks too much.
เขามักจะทำตัวโง่ๆ เมื่อดื่มมากเกินไป

put your head on the block

/pʊt jʊər hɛd ɑn ðə blɑk/

(idiom) เสี่ยงชื่อเสียง, รับผิดชอบ

ตัวอย่าง:

I'm willing to put my head on the block for this project because I truly believe in it.
ฉันยินดีที่จะเสี่ยงชื่อเสียงเพื่อโครงการนี้เพราะฉันเชื่อมั่นในมันจริงๆ

make an exhibition of yourself

/meɪk ən ˌɛksəˈbɪʃən əv jʊərˈsɛlf/

(idiom) ทำตัวน่าอาย, ทำตัวเป็นตัวตลก

ตัวอย่าง:

Please don't make an exhibition of yourself at the party tonight.
ได้โปรดอย่าทำตัวน่าอายในงานปาร์ตี้คืนนี้

black eye

/ˌblæk ˈaɪ/

(noun) ตาช้ำ, ตาเขียว, รอยด่างพร้อย

ตัวอย่าง:

He got a black eye during the boxing match.
เขาได้ตาช้ำระหว่างการแข่งขันชกมวย
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland