Avatar of Vocabulary Set ความสอดคล้องและไม่สอดคล้อง

ชุดคำศัพท์ ความสอดคล้องและไม่สอดคล้อง ในชุด คำอธิบายคุณภาพ: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'ความสอดคล้องและไม่สอดคล้อง' ในชุด 'คำอธิบายคุณภาพ' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

someone's face fit

/ˈsʌm.wʌnz feɪs fɪt/

(idiom) หน้าตาเข้ากับงาน, เป็นที่โปรดปราน

ตัวอย่าง:

He got the promotion because his face fit, not because he was the most qualified.
เขาได้เลื่อนตำแหน่งเพราะหน้าตาเข้ากับงาน ไม่ใช่เพราะเขามีคุณสมบัติมากที่สุด

up your alley

/ʌp jʊər ˈæli/

(idiom) ตรงกับความสนใจของคุณ, เข้าทางคุณ

ตัวอย่าง:

This new project sounds like it's right up your alley.
โครงการใหม่นี้ดูเหมือนจะตรงกับความสนใจของคุณ

be cut out for

/bi kʌt aʊt fɔr/

(idiom) เหมาะกับ, เกิดมาเพื่อ

ตัวอย่าง:

I don't think I'm cut out for a desk job; I prefer working outdoors.
ฉันไม่คิดว่าฉันเหมาะกับงานนั่งโต๊ะ ฉันชอบทำงานกลางแจ้งมากกว่า

be made for

/bi meɪd fɔr/

(idiom) ถูกสร้างมาเพื่อ, เหมาะสมอย่างยิ่งสำหรับ

ตัวอย่าง:

They were made for each other, a perfect match.
พวกเขาถูกสร้างมาเพื่อกันและกัน เป็นคู่ที่สมบูรณ์แบบ

fill the bill

/fɪl ðə bɪl/

(idiom) ตอบโจทย์, ตรงตามความต้องการ, เหมาะสมอย่างยิ่ง

ตัวอย่าง:

This new software should fill the bill for our project.
ซอฟต์แวร์ใหม่นี้ควรจะตอบโจทย์สำหรับโครงการของเรา

suit someone (right) down to the ground

/suːt ˈsʌm.wʌn raɪt daʊn tuː ðə ɡraʊnd/

(idiom) เหมาะกับ, เข้ากันได้ดี

ตัวอย่าง:

The new job suits her down to the ground.
งานใหม่เหมาะกับเธอมาก

hit the spot

/hɪt ðə spɑt/

(idiom) โดนใจ, ตรงจุด, เป็นที่น่าพอใจมาก

ตัวอย่าง:

After a long day, that cold drink really hit the spot.
หลังจากวันอันยาวนาน เครื่องดื่มเย็นๆ นั้นโดนใจจริงๆ

just what the doctor ordered

/dʒʌst wɑt ðə ˈdɑk.tər ˈɔr.dərd/

(idiom) สิ่งที่หมอสั่งมาพอดี, สิ่งที่ต้องการอย่างยิ่ง

ตัวอย่าง:

A warm cup of tea and a good book were just what the doctor ordered after a long day.
ชาอุ่นๆ สักถ้วยกับหนังสือดีๆ สักเล่ม เป็นสิ่งที่หมอสั่งมาพอดี หลังจากวันอันยาวนาน

a fish out of water

/ə fɪʃ aʊt əv ˈwɔtər/

(idiom) ปลาที่ออกจากน้ำ, รู้สึกไม่คุ้นเคย

ตัวอย่าง:

When I moved to the big city, I felt like a fish out of water.
เมื่อฉันย้ายไปเมืองใหญ่ ฉันรู้สึกเหมือนปลาที่ออกจากน้ำ

fit like a glove

/fɪt laɪk ə ɡlʌv/

(idiom) พอดีเป๊ะ, เหมาะสมอย่างยิ่ง

ตัวอย่าง:

These new shoes fit like a glove.
รองเท้าใหม่คู่นี้พอดีเป๊ะ

be out of someone's league

/bi aʊt əv ˈsʌm.wʌnz liːɡ/

(idiom) เกินเอื้อม, เกินกำลัง

ตัวอย่าง:

She's so beautiful, I feel like she's completely out of my league.
เธอสวยมาก ฉันรู้สึกเหมือนเธอเกินเอื้อมไปมาก
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland