品質の説明 内 適合と不適合 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「品質の説明」内の「適合と不適合」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /ˈsʌm.wʌnz feɪs fɪt/
(idiom) 顔が利く, 個人的に好かれる
例:
He got the promotion because his face fit, not because he was the most qualified.
彼は最も適格だったからではなく、顔が利いたから昇進した。
/ʌp jʊər ˈæli/
(idiom) 得意分野, 好みに合う
例:
This new project sounds like it's right up your alley.
この新しいプロジェクトは、まさにあなたの得意分野のようだ。
/bi kʌt aʊt fɔr/
(idiom) 〜に向いている, 〜に適している
例:
I don't think I'm cut out for a desk job; I prefer working outdoors.
私はデスクワークには向いていないと思います。屋外で働く方が好きです。
/bi meɪd fɔr/
(idiom) 〜のために作られた, 〜にぴったりだ
例:
They were made for each other, a perfect match.
彼らはお互いのために作られたようなもので、完璧な組み合わせだった。
/fɪl ðə bɪl/
(idiom) ぴったり合う, 条件を満たす, まさに必要とされているものだ
例:
This new software should fill the bill for our project.
この新しいソフトウェアは私たちのプロジェクトにぴったり合うはずだ。
suit someone (right) down to the ground
/suːt ˈsʌm.wʌn raɪt daʊn tuː ðə ɡraʊnd/
(idiom) ぴったり合う, うってつけである
例:
The new job suits her down to the ground.
新しい仕事は彼女にぴったりだ。
/hɪt ðə spɑt/
(idiom) ぴったりだ, 最高だ, 満足させる
例:
After a long day, that cold drink really hit the spot.
長い一日の後、その冷たい飲み物は本当にぴったりだった。
/dʒʌst wɑt ðə ˈdɑk.tər ˈɔr.dərd/
(idiom) まさに医者が処方したもの, まさにうってつけ
例:
A warm cup of tea and a good book were just what the doctor ordered after a long day.
長い一日の後、温かいお茶と良い本はまさに医者が処方したものだった。
/ə fɪʃ aʊt əv ˈwɔtər/
(idiom) 場違いな人, 居心地の悪い状況
例:
When I moved to the big city, I felt like a fish out of water.
大都市に引っ越したとき、私は場違いな感じがした。
/fɪt laɪk ə ɡlʌv/
(idiom) 手袋のようにぴったり合う, 完璧に合う
例:
These new shoes fit like a glove.
この新しい靴は手袋のようにぴったり合う。
/bi aʊt əv ˈsʌm.wʌnz liːɡ/
(idiom) 高嶺の花である, 分不相応である
例:
She's so beautiful, I feel like she's completely out of my league.
彼女はとても美しいので、完全に高嶺の花だと感じます。