Avatar of Vocabulary Set Актерское мастерство

Набор лексики Актерское мастерство в Кино и Театр: Полный и подробный список

Набор лексики 'Актерское мастерство' в 'Кино и Театр' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

actor

/ˈæk.tɚ/

(noun) актер

Пример:

He is a famous Hollywood actor.
Он известный голливудский актер.

actress

/ˈæk.trəs/

(noun) актриса

Пример:

She is a famous actress known for her dramatic roles.
Она известная актриса, прославившаяся своими драматическими ролями.

double

/ˈdʌb.əl/

(adjective) двойной, удвоенный, вдвое;

(verb) удваивать, удвоиться;

(adverb) вдвое, дважды;

(noun) двойная порция, дабл

Пример:

She ordered a double espresso.
Она заказала двойной эспрессо.

character actor

/ˈkær.ək.tər ˌæk.tər/

(noun) характерный актер

Пример:

He's a well-known character actor, always playing the quirky sidekick.
Он известный характерный актер, всегда играющий причудливого помощника.

leading man

/ˈliːdɪŋ mæn/

(noun) главный герой, ведущий актер

Пример:

He was cast as the leading man in the new romantic comedy.
Его выбрали на роль главного героя в новой романтической комедии.

leading lady

/ˈliːdɪŋ ˌleɪdi/

(noun) главная героиня, ведущая актриса

Пример:

She landed the role of the leading lady in the new Broadway musical.
Она получила роль главной героини в новом бродвейском мюзикле.

ham

/hæm/

(noun) ветчина, радиолюбитель;

(verb) переигрывать, кривляться

Пример:

We had roasted ham for Christmas dinner.
На рождественский ужин у нас была запеченная ветчина.

lead

/liːd/

(noun) инициатива, пример, лидерство;

(verb) вести, руководить, возглавлять

Пример:

She took the lead in organizing the event.
Она взяла инициативу в организации мероприятия.

supporting actor

/səˌpɔːr.t̬ɪŋ ˈæk.tɚ/

(noun) актер второго плана

Пример:

He won an Oscar for Best Supporting Actor.
Он получил Оскар за лучшую мужскую роль второго плана.

voice actor

/ˈvɔɪs ˌæk.tər/

(noun) актер озвучивания, голос за кадром

Пример:

The famous voice actor brought the cartoon character to life.
Известный актер озвучивания оживил мультяшного персонажа.

bit part

/ˈbɪt pɑːrt/

(noun) эпизодическая роль, роль статиста

Пример:

She started her career with a bit part in a local play.
Она начала свою карьеру с эпизодической роли в местной пьесе.

stand-in

/ˈstænd.ɪn/

(noun) дублер, заместитель

Пример:

The actor had a stand-in for the dangerous car chase scene.
У актера был дублер для опасной сцены автомобильной погони.

star

/stɑːr/

(noun) звезда, знаменитость, звездочка;

(verb) играть главную роль, сниматься в главной роли;

(adjective) звездный, выдающийся

Пример:

The night sky was filled with twinkling stars.
Ночное небо было усыпано мерцающими звездами.

starlet

/ˈstɑːr.lət/

(noun) звездочка, молодая актриса

Пример:

The young starlet graced the red carpet with her dazzling smile.
Молодая звездочка украсила красную дорожку своей ослепительной улыбкой.

tragedian

/trəˈdʒiː.di.ən/

(noun) трагик, драматург

Пример:

He was a renowned tragedian, famous for his powerful portrayal of Hamlet.
Он был известным трагиком, прославившимся своим мощным изображением Гамлета.

understudy

/ˈʌn.dɚˌstʌd.i/

(noun) дублер, запасной актер;

(verb) изучать роль дублера, дублировать

Пример:

She was the understudy for the lead role in the Broadway show.
Она была дублером главной роли в бродвейском шоу.

walk-on

/ˈwɑːk.ɑːn/

(noun) эпизодическая роль, статист, игрок без стипендии;

(adjective) эпизодический, статистский

Пример:

She had a brief walk-on role in the new movie.
У нее была короткая эпизодическая роль в новом фильме.

cameo

/ˈkæm.i.oʊ/

(noun) камея, камео, эпизодическая роль

Пример:

She wore a beautiful antique cameo brooch.
Она носила красивую старинную брошь-камею.

co-star

/ˈkoʊˌstɑːr/

(noun) со-звезда, партнер по фильму;

(verb) играть главную роль вместе, быть со-звездой

Пример:

She played opposite her long-time friend as a co-star in the new movie.
Она сыграла вместе со своим давним другом в качестве со-звезды в новом фильме.

extra

/ˈek.strə/

(adjective) дополнительный, лишний;

(adverb) особенно, чрезвычайно;

(noun) добавка, дополнительная плата

Пример:

Do you need any extra help with your homework?
Тебе нужна какая-либо дополнительная помощь с домашним заданием?

part

/pɑːrt/

(noun) часть, кусок, роль;

(verb) разделять, расходиться;

(adverb) частично, отчасти

Пример:

I only read the first part of the book.
Я прочитал только первую часть книги.

role

/roʊl/

(noun) роль, функция

Пример:

She played the leading role in the new movie.
Она сыграла главную роль в новом фильме.

title role

/ˈtaɪ.təl ˌroʊl/

(noun) главная роль, заглавная роль

Пример:

She landed the title role in the new Broadway musical.
Она получила главную роль в новом бродвейском мюзикле.

villain

/ˈvɪl.ən/

(noun) злодей, негодяй, преступник

Пример:

The superhero finally defeated the villain.
Супергерой наконец победил злодея.

line

/laɪn/

(noun) линия, черта, очередь;

(verb) выстраиваться, выстраивать, выстилать

Пример:

Draw a straight line on the paper.
Нарисуйте прямую линию на бумаге.

cue

/kjuː/

(noun) реплика, сигнал, кий;

(verb) подавать сигнал, давать реплику

Пример:

The actor missed his cue to enter the stage.
Актер пропустил свою реплику для выхода на сцену.

prompt

/prɑːmpt/

(adjective) быстрый, немедленный, оперативный;

(noun) побуждение, подсказка, запрос;

(verb) побуждать, вызывать, стимулировать

Пример:

She was prompt in her response to the email.
Она была быстра в своем ответе на электронное письмо.

stage direction

/ˈsteɪdʒ dɪˌrek.ʃən/

(noun) сценическая ремарка, ремарка

Пример:

The script included a stage direction for the actor to exit left.
Сценарий включал сценическую ремарку для актера, чтобы он вышел налево.

casting

/ˈkæs.tɪŋ/

(noun) литье, отливка, кастинг;

(verb) бросать, кидать

Пример:

The factory specializes in the casting of engine parts.
Завод специализируется на литье деталей двигателей.

screen test

/ˈskriːn test/

(noun) кинопробы, пробы на роль

Пример:

She did a screen test for the lead role.
Она прошла кинопробы на главную роль.

act

/ækt/

(verb) действовать, поступать, играть;

(noun) акт, поступок, закон

Пример:

It's time to act.
Пора действовать.

baddy

/ˈbæd.i/

(noun) злодей, негодяй

Пример:

In the movie, the baddy always wears a black hat.
В фильме злодей всегда носит черную шляпу.

aside

/əˈsaɪd/

(adverb) в сторону, в стороне, на;

(noun) в сторону, реплика в сторону

Пример:

He stepped aside to let her pass.
Он отошел в сторону, чтобы пропустить ее.

protagonist

/prəˈtæɡ.ən.ɪst/

(noun) протагонист, главный герой, сторонник

Пример:

The young wizard is the protagonist of the fantasy series.
Молодой волшебник — главный герой фэнтезийной серии.

dialogue

/ˈdaɪ.ə.lɑːɡ/

(noun) диалог, разговор, переговоры;

(verb) вести диалог, обсуждать

Пример:

The movie had excellent dialogue, making the characters feel real.
В фильме были отличные диалоги, что делало персонажей реалистичными.

exit

/ˈek.sɪt/

(noun) выход, уход;

(verb) выходить, покидать

Пример:

Please use the nearest exit in case of emergency.
Пожалуйста, используйте ближайший выход в случае чрезвычайной ситуации.

goody

/ˈɡʊd.i/

(noun) вкусность, лакомство, хороший человек

Пример:

The children eagerly reached for the goodies in the treat bag.
Дети с нетерпением потянулись за вкусностями в пакете с угощениями.

hero

/ˈhɪr.oʊ/

(noun) герой, главный персонаж

Пример:

He was hailed as a hero for saving the child from the burning building.
Его приветствовали как героя за спасение ребенка из горящего здания.

heroine

/ˈher.oʊ.ɪn/

(noun) героиня, главная героиня

Пример:

She was hailed as a national heroine for her bravery.
Ее провозгласили национальной героиней за ее храбрость.

soliloquy

/səˈlɪl.ə.kwi/

(noun) монолог, солилоквий

Пример:

Hamlet's famous 'To be or not to be' is a classic example of a soliloquy.
Знаменитое «Быть или не быть» Гамлета — классический пример монолога.

superhero

/ˈsuː.pɚˌhɪr.oʊ/

(noun) супергерой

Пример:

Superman is a classic example of a superhero.
Супермен — классический пример супергероя.

character

/ˈker.ək.tɚ/

(noun) характер, нрав, персонаж

Пример:

He has a strong character.
У него сильный характер.

actor-manager

/ˈæk.tər.mæn.ɪ.dʒər/

(noun) актер-менеджер

Пример:

Sir Henry Irving was a famous actor-manager of the Victorian era.
Сэр Генри Ирвинг был известным актером-менеджером викторианской эпохи.

cast

/kæst/

(verb) бросать, кидать, отдавать голос;

(noun) актерский состав, труппа, отливка

Пример:

He cast his fishing line into the lake.
Он забросил свою удочку в озеро.

matinee idol

/ˌmæt.ɪˈneɪ ˌaɪ.dəl/

(noun) кумир публики, кинозвезда

Пример:

Rudolph Valentino was a famous matinee idol of the silent film era.
Рудольф Валентино был знаменитым кумиром публики эпохи немого кино.

movie star

/ˈmuːvi stɑːr/

(noun) кинозвезда

Пример:

She dreamed of becoming a famous movie star.
Она мечтала стать знаменитой кинозвездой.

player

/ˈpleɪ.ɚ/

(noun) игрок, плеер, проигрыватель

Пример:

He is a key player on the basketball team.
Он ключевой игрок в баскетбольной команде.

stuntman

/ˈstʌnt.mæn/

(noun) каскадер, дублер

Пример:

The actor used a stuntman for the car chase scene.
Актер использовал каскадера для сцены автомобильной погони.

stuntwoman

/ˈstʌntˌwʊmən/

(noun) каскадерша, дублерша

Пример:

The actress's dangerous fall was performed by a professional stuntwoman.
Опасное падение актрисы было выполнено профессиональной каскадершей.

trouper

/ˈtruː.pɚ/

(noun) актер, член труппы, трудяга

Пример:

The old trouper still remembered every line of the play.
Старый актер все еще помнил каждую строчку пьесы.

press agent

/ˈpres ˌeɪ.dʒənt/

(noun) пресс-агент, агент по связям с общественностью

Пример:

The celebrity hired a new press agent to manage her public image.
Знаменитость наняла нового пресс-агента для управления своим публичным имиджем.

monologue

/ˈmɑː.nə.lɑːɡ/

(noun) монолог, солилоквий, длинная и нудная речь

Пример:

The actor delivered a powerful monologue that captivated the audience.
Актер произнес мощный монолог, который очаровал публику.

ad lib

/ˌæd ˈlɪb/

(verb) импровизировать, говорить экспромтом;

(noun) импровизация, экспромт;

(adverb) экспромтом, без подготовки

Пример:

The comedian had to ad lib when his script was lost.
Комику пришлось импровизировать, когда его сценарий был утерян.

characterization

/ˌker.ək.tə.rəˈzeɪ.ʃən/

(noun) характеристика, описание, определение свойств

Пример:

The author's characterization of the protagonist was very detailed.
Характеристика главного героя, данная автором, была очень подробной.
Изучить этот набор лексики в Lingoland