Avatar of Vocabulary Set Jeu d'acteur

Ensemble de vocabulaire Jeu d'acteur dans Cinéma et Théâtre : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Jeu d'acteur' dans 'Cinéma et Théâtre' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

actor

/ˈæk.tɚ/

(noun) acteur, comédien

Exemple:

He is a famous Hollywood actor.
C'est un célèbre acteur hollywoodien.

actress

/ˈæk.trəs/

(noun) actrice

Exemple:

She is a famous actress known for her dramatic roles.
C'est une célèbre actrice connue pour ses rôles dramatiques.

double

/ˈdʌb.əl/

(adjective) double, jumelé, deux fois plus;

(verb) doubler;

(adverb) double, deux fois plus;

(noun) double, deux fois

Exemple:

She ordered a double espresso.
Elle a commandé un espresso double.

character actor

/ˈkær.ək.tər ˌæk.tər/

(noun) acteur de caractère, acteur de composition

Exemple:

He's a well-known character actor, always playing the quirky sidekick.
C'est un acteur de caractère bien connu, jouant toujours le rôle du faire-valoir excentrique.

leading man

/ˈliːdɪŋ mæn/

(noun) acteur principal, premier rôle masculin

Exemple:

He was cast as the leading man in the new romantic comedy.
Il a été choisi comme acteur principal dans la nouvelle comédie romantique.

leading lady

/ˈliːdɪŋ ˌleɪdi/

(noun) première dame, actrice principale

Exemple:

She landed the role of the leading lady in the new Broadway musical.
Elle a décroché le rôle de la première dame dans la nouvelle comédie musicale de Broadway.

ham

/hæm/

(noun) jambon, radioamateur;

(verb) surjouer, en faire trop

Exemple:

We had roasted ham for Christmas dinner.
Nous avons mangé du jambon rôti pour le dîner de Noël.

lead

/liːd/

(noun) initiative, exemple, tête;

(verb) conduire, diriger, commander

Exemple:

She took the lead in organizing the event.
Elle a pris les devants pour organiser l'événement.

supporting actor

/səˌpɔːr.t̬ɪŋ ˈæk.tɚ/

(noun) acteur de soutien, acteur dans un second rôle

Exemple:

He won an Oscar for Best Supporting Actor.
Il a remporté un Oscar du meilleur acteur dans un second rôle.

voice actor

/ˈvɔɪs ˌæk.tər/

(noun) acteur vocal, doubleur

Exemple:

The famous voice actor brought the cartoon character to life.
Le célèbre acteur vocal a donné vie au personnage de dessin animé.

bit part

/ˈbɪt pɑːrt/

(noun) petit rôle, rôle de figurant

Exemple:

She started her career with a bit part in a local play.
Elle a commencé sa carrière avec un petit rôle dans une pièce locale.

stand-in

/ˈstænd.ɪn/

(noun) doublure, remplaçant

Exemple:

The actor had a stand-in for the dangerous car chase scene.
L'acteur avait une doublure pour la scène de poursuite en voiture dangereuse.

star

/stɑːr/

(noun) étoile, star, vedette;

(verb) être la vedette, jouer le rôle principal;

(adjective) exceptionnel, brillant

Exemple:

The night sky was filled with twinkling stars.
Le ciel nocturne était rempli d'étoiles scintillantes.

starlet

/ˈstɑːr.lət/

(noun) starlette, jeune actrice

Exemple:

The young starlet graced the red carpet with her dazzling smile.
La jeune starlette a honoré le tapis rouge de son sourire éblouissant.

tragedian

/trəˈdʒiː.di.ən/

(noun) tragédien, auteur de tragédies

Exemple:

He was a renowned tragedian, famous for his powerful portrayal of Hamlet.
C'était un tragédien renommé, célèbre pour son interprétation puissante de Hamlet.

understudy

/ˈʌn.dɚˌstʌd.i/

(noun) doublure, remplaçant;

(verb) doubler, remplacer

Exemple:

She was the understudy for the lead role in the Broadway show.
Elle était la doublure pour le rôle principal dans le spectacle de Broadway.

walk-on

/ˈwɑːk.ɑːn/

(noun) figurant, rôle muet, joueur non boursier;

(adjective) figurant, muet

Exemple:

She had a brief walk-on role in the new movie.
Elle a eu un bref rôle de figurant dans le nouveau film.

cameo

/ˈkæm.i.oʊ/

(noun) camée, caméo, apparition

Exemple:

She wore a beautiful antique cameo brooch.
Elle portait une magnifique broche camée antique.

co-star

/ˈkoʊˌstɑːr/

(noun) co-star, partenaire;

(verb) co-stariser, partager la vedette

Exemple:

She played opposite her long-time friend as a co-star in the new movie.
Elle a joué aux côtés de son ami de longue date en tant que co-star dans le nouveau film.

extra

/ˈek.strə/

(adjective) supplémentaire, en plus;

(adverb) extra, particulièrement;

(noun) supplément, extra

Exemple:

Do you need any extra help with your homework?
As-tu besoin d'aide supplémentaire pour tes devoirs ?

part

/pɑːrt/

(noun) partie, morceau, rôle;

(verb) séparer, diviser;

(adverb) en partie, partiellement

Exemple:

I only read the first part of the book.
J'ai seulement lu la première partie du livre.

role

/roʊl/

(noun) rôle, fonction

Exemple:

She played the leading role in the new movie.
Elle a joué le rôle principal dans le nouveau film.

title role

/ˈtaɪ.təl ˌroʊl/

(noun) rôle-titre

Exemple:

She landed the title role in the new Broadway musical.
Elle a décroché le rôle-titre dans la nouvelle comédie musicale de Broadway.

villain

/ˈvɪl.ən/

(noun) méchant, vilain, criminel

Exemple:

The superhero finally defeated the villain.
Le super-héros a finalement vaincu le méchant.

line

/laɪn/

(noun) ligne, trait, file;

(verb) aligner, border, doubler

Exemple:

Draw a straight line on the paper.
Tracez une ligne droite sur le papier.

cue

/kjuː/

(noun) signal, indice, queue de billard;

(verb) donner le signal, faire signe

Exemple:

The actor missed his cue to enter the stage.
L'acteur a manqué son signal pour entrer en scène.

prompt

/prɑːmpt/

(adjective) rapide, prompt, immédiat;

(noun) incitation, invite, déclencheur;

(verb) inciter, pousser, provoquer

Exemple:

She was prompt in her response to the email.
Elle a été rapide dans sa réponse à l'e-mail.

stage direction

/ˈsteɪdʒ dɪˌrek.ʃən/

(noun) indication scénique, didaskalie

Exemple:

The script included a stage direction for the actor to exit left.
Le script incluait une indication scénique pour que l'acteur sorte par la gauche.

casting

/ˈkæs.tɪŋ/

(noun) moulage, fonte, casting;

(verb) lancer, jeter

Exemple:

The factory specializes in the casting of engine parts.
L'usine est spécialisée dans le moulage de pièces de moteur.

screen test

/ˈskriːn test/

(noun) essai filmé, audition filmée

Exemple:

She did a screen test for the lead role.
Elle a fait un essai filmé pour le rôle principal.

act

/ækt/

(verb) agir, faire, jouer;

(noun) acte, action, loi

Exemple:

It's time to act.
Il est temps d'agir.

baddy

/ˈbæd.i/

(noun) méchant, vilain

Exemple:

In the movie, the baddy always wears a black hat.
Dans le film, le méchant porte toujours un chapeau noir.

aside

/əˈsaɪd/

(adverb) de côté, à part;

(noun) aparté

Exemple:

He stepped aside to let her pass.
Il s'écarta pour la laisser passer.

protagonist

/prəˈtæɡ.ən.ɪst/

(noun) protagoniste, personnage principal, défenseur

Exemple:

The young wizard is the protagonist of the fantasy series.
Le jeune sorcier est le protagoniste de la série fantastique.

dialogue

/ˈdaɪ.ə.lɑːɡ/

(noun) dialogue, conversation, négociation;

(verb) dialoguer, discuter

Exemple:

The movie had excellent dialogue, making the characters feel real.
Le film avait d'excellents dialogues, rendant les personnages réels.

exit

/ˈek.sɪt/

(noun) sortie, départ;

(verb) sortir, quitter

Exemple:

Please use the nearest exit in case of emergency.
Veuillez utiliser la sortie la plus proche en cas d'urgence.

goody

/ˈɡʊd.i/

(noun) friandise, gâterie, gentil

Exemple:

The children eagerly reached for the goodies in the treat bag.
Les enfants ont avidement tendu la main vers les friandises dans le sac de friandises.

hero

/ˈhɪr.oʊ/

(noun) héros, personnage principal

Exemple:

He was hailed as a hero for saving the child from the burning building.
Il a été salué comme un héros pour avoir sauvé l'enfant du bâtiment en feu.

heroine

/ˈher.oʊ.ɪn/

(noun) héroïne, personnage principal féminin

Exemple:

She was hailed as a national heroine for her bravery.
Elle a été saluée comme une héroïne nationale pour sa bravoure.

soliloquy

/səˈlɪl.ə.kwi/

(noun) soliloque, monologue

Exemple:

Hamlet's famous 'To be or not to be' is a classic example of a soliloquy.
Le célèbre 'Être ou ne pas être' de Hamlet est un exemple classique de soliloque.

superhero

/ˈsuː.pɚˌhɪr.oʊ/

(noun) super-héros

Exemple:

Superman is a classic example of a superhero.
Superman est un exemple classique de super-héros.

character

/ˈker.ək.tɚ/

(noun) caractère, personnalité, personnage

Exemple:

He has a strong character.
Il a un fort caractère.

actor-manager

/ˈæk.tər.mæn.ɪ.dʒər/

(noun) acteur-directeur

Exemple:

Sir Henry Irving was a famous actor-manager of the Victorian era.
Sir Henry Irving était un célèbre acteur-directeur de l'ère victorienne.

cast

/kæst/

(verb) lancer, jeter, voter;

(noun) distribution, casting, fonte

Exemple:

He cast his fishing line into the lake.
Il a lancé sa ligne de pêche dans le lac.

matinee idol

/ˌmæt.ɪˈneɪ ˌaɪ.dəl/

(noun) idole de la matinée, star de cinéma

Exemple:

Rudolph Valentino was a famous matinee idol of the silent film era.
Rudolph Valentino était une célèbre idole de la matinée de l'ère du cinéma muet.

movie star

/ˈmuːvi stɑːr/

(noun) star de cinéma

Exemple:

She dreamed of becoming a famous movie star.
Elle rêvait de devenir une célèbre star de cinéma.

player

/ˈpleɪ.ɚ/

(noun) joueur, lecteur, musicien

Exemple:

He is a key player on the basketball team.
C'est un joueur clé de l'équipe de basket-ball.

stuntman

/ˈstʌnt.mæn/

(noun) cascadeur, doublure

Exemple:

The actor used a stuntman for the car chase scene.
L'acteur a utilisé un cascadeur pour la scène de course-poursuite en voiture.

stuntwoman

/ˈstʌntˌwʊmən/

(noun) cascadeuse

Exemple:

The actress's dangerous fall was performed by a professional stuntwoman.
La chute dangereuse de l'actrice a été réalisée par une cascadeuse professionnelle.

trouper

/ˈtruː.pɚ/

(noun) acteur, membre d'une troupe, battant

Exemple:

The old trouper still remembered every line of the play.
Le vieil acteur se souvenait encore de chaque réplique de la pièce.

press agent

/ˈpres ˌeɪ.dʒənt/

(noun) attaché de presse, agent de presse

Exemple:

The celebrity hired a new press agent to manage her public image.
La célébrité a engagé un nouvel attaché de presse pour gérer son image publique.

monologue

/ˈmɑː.nə.lɑːɡ/

(noun) monologue, soliloque, long discours

Exemple:

The actor delivered a powerful monologue that captivated the audience.
L'acteur a livré un puissant monologue qui a captivé le public.

ad lib

/ˌæd ˈlɪb/

(verb) improviser, parler en roue libre;

(noun) improvisation, aparté;

(adverb) ad lib, improvisé

Exemple:

The comedian had to ad lib when his script was lost.
Le comédien a dû improviser quand son script a été perdu.

characterization

/ˌker.ək.tə.rəˈzeɪ.ʃən/

(noun) caractérisation, description, définition des caractéristiques

Exemple:

The author's characterization of the protagonist was very detailed.
La caractérisation du protagoniste par l'auteur était très détaillée.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland