Avatar of Vocabulary Set Actuación

Conjunto de vocabulario Actuación en Cine y Teatro: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Actuación' en 'Cine y Teatro' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

actor

/ˈæk.tɚ/

(noun) actor

Ejemplo:

He is a famous Hollywood actor.
Él es un famoso actor de Hollywood.

actress

/ˈæk.trəs/

(noun) actriz

Ejemplo:

She is a famous actress known for her dramatic roles.
Ella es una famosa actriz conocida por sus papeles dramáticos.

double

/ˈdʌb.əl/

(adjective) doble, duplicado, el doble de;

(verb) doblar, duplicar;

(adverb) doble, el doble;

(noun) doble, duplicado

Ejemplo:

She ordered a double espresso.
Ella pidió un espresso doble.

character actor

/ˈkær.ək.tər ˌæk.tər/

(noun) actor de carácter, actor de reparto

Ejemplo:

He's a well-known character actor, always playing the quirky sidekick.
Es un conocido actor de carácter, siempre interpretando al peculiar compañero.

leading man

/ˈliːdɪŋ mæn/

(noun) protagonista masculino, actor principal

Ejemplo:

He was cast as the leading man in the new romantic comedy.
Fue elegido como el protagonista masculino en la nueva comedia romántica.

leading lady

/ˈliːdɪŋ ˌleɪdi/

(noun) protagonista femenina, primera actriz

Ejemplo:

She landed the role of the leading lady in the new Broadway musical.
Ella consiguió el papel de la protagonista femenina en el nuevo musical de Broadway.

ham

/hæm/

(noun) jamón, radioaficionado;

(verb) exagerar, sobreactuar

Ejemplo:

We had roasted ham for Christmas dinner.
Comimos jamón asado para la cena de Navidad.

lead

/liːd/

(noun) iniciativa, ejemplo, delantera;

(verb) liderar, guiar, dirigir

Ejemplo:

She took the lead in organizing the event.
Ella tomó la iniciativa en la organización del evento.

supporting actor

/səˌpɔːr.t̬ɪŋ ˈæk.tɚ/

(noun) actor de reparto

Ejemplo:

He won an Oscar for Best Supporting Actor.
Ganó un Oscar al Mejor Actor de Reparto.

voice actor

/ˈvɔɪs ˌæk.tər/

(noun) actor de voz, doblador

Ejemplo:

The famous voice actor brought the cartoon character to life.
El famoso actor de voz dio vida al personaje de dibujos animados.

bit part

/ˈbɪt pɑːrt/

(noun) papel secundario, papel de figurante

Ejemplo:

She started her career with a bit part in a local play.
Ella comenzó su carrera con un papel secundario en una obra local.

stand-in

/ˈstænd.ɪn/

(noun) doble, sustituto

Ejemplo:

The actor had a stand-in for the dangerous car chase scene.
El actor tenía un doble para la peligrosa escena de persecución de coches.

star

/stɑːr/

(noun) estrella, famoso, forma de estrella;

(verb) protagonizar, estelar;

(adjective) estelar, sobresaliente

Ejemplo:

The night sky was filled with twinkling stars.
El cielo nocturno estaba lleno de estrellas parpadeantes.

starlet

/ˈstɑːr.lət/

(noun) estrella en ascenso, joven actriz

Ejemplo:

The young starlet graced the red carpet with her dazzling smile.
La joven estrella en ascenso deslumbró en la alfombra roja con su sonrisa radiante.

tragedian

/trəˈdʒiː.di.ən/

(noun) trágico, actor trágico, dramaturgo de tragedias

Ejemplo:

He was a renowned tragedian, famous for his powerful portrayal of Hamlet.
Fue un renombrado trágico, famoso por su poderosa interpretación de Hamlet.

understudy

/ˈʌn.dɚˌstʌd.i/

(noun) suplente, sustituto;

(verb) suplir, ser suplente

Ejemplo:

She was the understudy for the lead role in the Broadway show.
Ella era la suplente del papel principal en el espectáculo de Broadway.

walk-on

/ˈwɑːk.ɑːn/

(noun) extra, papel sin diálogo, jugador sin beca;

(adjective) extra, sin diálogo

Ejemplo:

She had a brief walk-on role in the new movie.
Ella tuvo un breve papel de extra en la nueva película.

cameo

/ˈkæm.i.oʊ/

(noun) camafeo, cameo, aparición especial

Ejemplo:

She wore a beautiful antique cameo brooch.
Llevaba un hermoso broche de camafeo antiguo.

co-star

/ˈkoʊˌstɑːr/

(noun) coprotagonista, coestrella;

(verb) coprotagonizar, actuar junto a

Ejemplo:

She played opposite her long-time friend as a co-star in the new movie.
Ella actuó junto a su amigo de toda la vida como coprotagonista en la nueva película.

extra

/ˈek.strə/

(adjective) extra, adicional;

(adverb) extra, especialmente;

(noun) extra, adicional

Ejemplo:

Do you need any extra help with your homework?
¿Necesitas ayuda extra con tu tarea?

part

/pɑːrt/

(noun) parte, pieza, papel;

(verb) separar, dividir;

(adverb) en parte, parcialmente

Ejemplo:

I only read the first part of the book.
Solo leí la primera parte del libro.

role

/roʊl/

(noun) papel, rol, función

Ejemplo:

She played the leading role in the new movie.
Ella interpretó el papel principal en la nueva película.

title role

/ˈtaɪ.təl ˌroʊl/

(noun) papel principal, papel del título

Ejemplo:

She landed the title role in the new Broadway musical.
Ella consiguió el papel principal en el nuevo musical de Broadway.

villain

/ˈvɪl.ən/

(noun) villano, malvado, delincuente

Ejemplo:

The superhero finally defeated the villain.
El superhéroe finalmente derrotó al villano.

line

/laɪn/

(noun) línea, fila, cola;

(verb) alinear, bordear, forrar

Ejemplo:

Draw a straight line on the paper.
Dibuja una línea recta en el papel.

cue

/kjuː/

(noun) señal, pista, taco de billar;

(verb) dar una señal, indicar

Ejemplo:

The actor missed his cue to enter the stage.
El actor perdió su señal para entrar al escenario.

prompt

/prɑːmpt/

(adjective) rápido, pronto, inmediato;

(noun) estímulo, indicación, solicitud;

(verb) impulsar, provocar, incitar

Ejemplo:

She was prompt in her response to the email.
Ella fue rápida en su respuesta al correo electrónico.

stage direction

/ˈsteɪdʒ dɪˌrek.ʃən/

(noun) acotación escénica, dirección de escena

Ejemplo:

The script included a stage direction for the actor to exit left.
El guion incluía una acotación escénica para que el actor saliera por la izquierda.

casting

/ˈkæs.tɪŋ/

(noun) fundición, moldeo, casting;

(verb) lanzar, arrojar

Ejemplo:

The factory specializes in the casting of engine parts.
La fábrica se especializa en la fundición de piezas de motor.

screen test

/ˈskriːn test/

(noun) prueba de pantalla, audición filmada

Ejemplo:

She did a screen test for the lead role.
Hizo una prueba de pantalla para el papel principal.

act

/ækt/

(verb) actuar, obrar, interpretar;

(noun) acto, acción, ley

Ejemplo:

It's time to act.
Es hora de actuar.

baddy

/ˈbæd.i/

(noun) villano, malvado

Ejemplo:

In the movie, the baddy always wears a black hat.
En la película, el villano siempre lleva un sombrero negro.

aside

/əˈsaɪd/

(adverb) a un lado, aparte, para;

(noun) aparte

Ejemplo:

He stepped aside to let her pass.
Se hizo a un lado para dejarla pasar.

protagonist

/prəˈtæɡ.ən.ɪst/

(noun) protagonista, personaje principal, defensor

Ejemplo:

The young wizard is the protagonist of the fantasy series.
El joven mago es el protagonista de la serie de fantasía.

dialogue

/ˈdaɪ.ə.lɑːɡ/

(noun) diálogo, conversación, negociación;

(verb) dialogar, discutir

Ejemplo:

The movie had excellent dialogue, making the characters feel real.
La película tenía un excelente diálogo, haciendo que los personajes se sintieran reales.

exit

/ˈek.sɪt/

(noun) salida, partida;

(verb) salir, abandonar

Ejemplo:

Please use the nearest exit in case of emergency.
Por favor, use la salida más cercana en caso de emergencia.

goody

/ˈɡʊd.i/

(noun) golosina, dulce, buen chico

Ejemplo:

The children eagerly reached for the goodies in the treat bag.
Los niños buscaron con avidez las golosinas en la bolsa de dulces.

hero

/ˈhɪr.oʊ/

(noun) héroe, protagonista

Ejemplo:

He was hailed as a hero for saving the child from the burning building.
Fue aclamado como un héroe por salvar al niño del edificio en llamas.

heroine

/ˈher.oʊ.ɪn/

(noun) heroína, protagonista femenina

Ejemplo:

She was hailed as a national heroine for her bravery.
Fue aclamada como una heroína nacional por su valentía.

soliloquy

/səˈlɪl.ə.kwi/

(noun) soliloquio, monólogo

Ejemplo:

Hamlet's famous 'To be or not to be' is a classic example of a soliloquy.
El famoso 'Ser o no ser' de Hamlet es un ejemplo clásico de soliloquio.

superhero

/ˈsuː.pɚˌhɪr.oʊ/

(noun) superhéroe

Ejemplo:

Superman is a classic example of a superhero.
Superman es un ejemplo clásico de superhéroe.

character

/ˈker.ək.tɚ/

(noun) carácter, personalidad, personaje

Ejemplo:

He has a strong character.
Tiene un carácter fuerte.

actor-manager

/ˈæk.tər.mæn.ɪ.dʒər/

(noun) actor-gerente

Ejemplo:

Sir Henry Irving was a famous actor-manager of the Victorian era.
Sir Henry Irving fue un famoso actor-gerente de la era victoriana.

cast

/kæst/

(verb) lanzar, arrojar, emitir;

(noun) elenco, reparto, molde

Ejemplo:

He cast his fishing line into the lake.
Él lanzó su sedal al lago.

matinee idol

/ˌmæt.ɪˈneɪ ˌaɪ.dəl/

(noun) ídolo de matinée, estrella de cine

Ejemplo:

Rudolph Valentino was a famous matinee idol of the silent film era.
Rodolfo Valentino fue un famoso ídolo de matinée de la era del cine mudo.

movie star

/ˈmuːvi stɑːr/

(noun) estrella de cine

Ejemplo:

She dreamed of becoming a famous movie star.
Ella soñaba con convertirse en una famosa estrella de cine.

player

/ˈpleɪ.ɚ/

(noun) jugador, reproductor, músico

Ejemplo:

He is a key player on the basketball team.
Es un jugador clave en el equipo de baloncesto.

stuntman

/ˈstʌnt.mæn/

(noun) doble de acción, especialista

Ejemplo:

The actor used a stuntman for the car chase scene.
El actor usó un doble de acción para la escena de persecución de coches.

stuntwoman

/ˈstʌntˌwʊmən/

(noun) doble de acción, especialista

Ejemplo:

The actress's dangerous fall was performed by a professional stuntwoman.
La peligrosa caída de la actriz fue realizada por una doble de acción profesional.

trouper

/ˈtruː.pɚ/

(noun) actor, miembro de una compañía teatral, luchador

Ejemplo:

The old trouper still remembered every line of the play.
El viejo actor todavía recordaba cada línea de la obra.

press agent

/ˈpres ˌeɪ.dʒənt/

(noun) agente de prensa, publicista

Ejemplo:

The celebrity hired a new press agent to manage her public image.
La celebridad contrató a un nuevo agente de prensa para gestionar su imagen pública.

monologue

/ˈmɑː.nə.lɑːɡ/

(noun) monólogo, soliloquio, discurso largo y tedioso

Ejemplo:

The actor delivered a powerful monologue that captivated the audience.
El actor pronunció un poderoso monólogo que cautivó a la audiencia.

ad lib

/ˌæd ˈlɪb/

(verb) improvisar, hablar de improviso;

(noun) improvisación, improviso;

(adverb) ad lib, de improviso

Ejemplo:

The comedian had to ad lib when his script was lost.
El comediante tuvo que improvisar cuando su guion se perdió.

characterization

/ˌker.ək.tə.rəˈzeɪ.ʃən/

(noun) caracterización, descripción, descripción de características

Ejemplo:

The author's characterization of the protagonist was very detailed.
La caracterización del protagonista por parte del autor fue muy detallada.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland