Avatar of Vocabulary Set Здоровье и гигиена

Набор лексики Здоровье и гигиена в Повседневная жизнь: Полный и подробный список

Набор лексики 'Здоровье и гигиена' в 'Повседневная жизнь' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

an onion a day keeps everyone away

/æn ˈʌnjən ə deɪ kiːps ˈevriwʌn əˈweɪ/

(idiom) одна луковица в день отпугивает всех вокруг

Пример:

I ate a whole raw onion for lunch, and now I know why they say an onion a day keeps everyone away.
Я съел целую сырую луковицу на обед, и теперь я понимаю, почему говорят, что одна луковица в день отпугивает всех вокруг.

cleanliness is next to godliness

/ˈklen.li.nəs ɪz nekst tu ˈɡɑːd.li.nəs/

(idiom) чистота — залог благочестия

Пример:

My grandmother always said that cleanliness is next to godliness while she was scrubbing the floors.
Моя бабушка всегда говорила, что чистота — залог благочестия, когда мыла полы.

a good laugh and a long sleep are the best cures in the doctor's book

/ə ɡʊd læf ænd ə lɔŋ slip ɑr ðə bɛst kjʊrz ɪn ðə ˈdɑktərz bʊk/

(idiom) смех и сон — лучшие лекарства

Пример:

You look exhausted; remember that a good laugh and a long sleep are the best cures in the doctor's book.
Ты выглядишь измученным; помни, что хороший смех и долгий сон — лучшие лекарства.

an apple a day keeps the doctor away

/æn ˈæp.əl ə deɪ kiːps ðə ˈdɑːk.tɚ əˈweɪ/

(idiom) кто яблоко в день съедает, у того врач не бывает

Пример:

My grandmother always said, 'An apple a day keeps the doctor away,' and she lived to be ninety.
Моя бабушка всегда говорила: 'Кто яблоко в день съедает, у того врач не бывает', и она дожила до девяноста лет.

better to be poor and healthy than rich and sick

/ˈbet̬.ɚ tu bi pʊr ænd ˈhel.θi ðæn rɪtʃ ænd sɪk/

(idiom) лучше быть бедным и здоровым, чем богатым и больным

Пример:

He lost all his money but recovered from his illness, proving it's better to be poor and healthy than rich and sick.
Он потерял все деньги, но вылечился, доказав, что лучше быть бедным и здоровым, чем богатым и больным.

better pay the butcher than the doctor

/ˈbetər peɪ ðə ˈbʊtʃər ðæn ðə ˈdɑːktər/

(idiom) лучше платить мяснику, чем врачу

Пример:

I always buy organic vegetables because I believe it's better pay the butcher than the doctor.
Я всегда покупаю органические овощи, так как верю, что лучше платить мяснику, чем врачу.

an empty sack cannot stand upright

/æn ˈɛmpti sæk ˈkænɑt stænd ˈʌpˌraɪt/

(idiom) пустой мешок не стоит

Пример:

You should eat something before the exam; an empty sack cannot stand upright.
Тебе стоит поесть перед экзаменом; пустой мешок не стоит.

the best advice is found on the pillow

/ðə bɛst ædˈvaɪs ɪz faʊnd ɒn ðə ˈpɪloʊ/

(idiom) утро вечера мудренее

Пример:

I'm not sure if I should accept the job offer yet; the best advice is found on the pillow.
Я еще не уверен, стоит ли принимать предложение о работе; утро вечера мудренее.

early to bed, and early to rise

/ˈɜːrli tu bɛd ænd ˈɜːrli tu raɪz/

(idiom) рано ложиться и рано вставать

Пример:

My grandfather always said, 'Early to bed, and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.'
Мой дедушка всегда говорил: 'Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет'.

it is ill speaking between a full man and a fasting

/ɪt ɪz ɪl ˈspiːkɪŋ bɪˈtwiːn ə fʊl mæn ænd ə ˈfæstɪŋ/

(idiom) сытый голодного не разумеет

Пример:

The wealthy landlord couldn't understand the tenant's desperation; it is ill speaking between a full man and a fasting.
Богатый домовладелец не мог понять отчаяния арендатора; сытый голодного не разумеет.

night brings counsel

/naɪt brɪŋz ˈkaʊn.səl/

(idiom) утро вечера мудренее

Пример:

I'm not sure what to do yet; let's wait, as night brings counsel.
Я пока не уверен, что делать; давай подождем, ведь утро вечера мудренее.

after dinner sleep a while, after supper walk a mile

/ˈæftər ˈdɪnər slip ə waɪl, ˈæftər ˈsʌpər wɔk ə maɪl/

(idiom) после обеда вздремни, после ужина милю пройди

Пример:

My grandfather always said, 'after dinner sleep a while, after supper walk a mile' to stay healthy.
Мой дедушка всегда говорил: «после обеда вздремни, после ужина милю пройди», чтобы оставаться здоровым.
Изучить этот набор лексики в Lingoland