Набор лексики Гордыня и высокомерие в Характер: Полный и подробный список
Набор лексики 'Гордыня и высокомерие' в 'Характер' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /noʊz ɪn ðɪ ɛr/
(idiom) нос в воздухе, заносчивый
Пример:
Ever since she got promoted, she's been walking around with her nose in the air.
С тех пор как ее повысили, она ходит с задратым носом.
/swɛld hɛd/
(idiom) раздутая голова, самомнение
Пример:
After winning the award, he got a bit of a swelled head.
После получения награды у него немного раздулась голова.
/əz praʊd əz ˈluːsɪfər/
(idiom) горд как Люцифер, чрезвычайно высокомерный
Пример:
He was (as) proud as Lucifer after winning the championship.
Он был горд как Люцифер после победы в чемпионате.
/ˈiː.ɡoʊ ˌtrɪp/
(noun) эго-трип, самолюбование
Пример:
His long speech was just an ego trip, full of self-praise.
Его длинная речь была просто эго-трипом, полным самовосхваления.
/əz praʊd əz ə ˈpiːkɑk/
(idiom) горд как павлин, очень гордый
Пример:
After winning the competition, he was as proud as a peacock.
После победы в соревновании он был горд как павлин.
like the cat that ate the canary
/laɪk ðə kæt ðæt eɪt ðə kəˈnɛəri/
(idiom) как кот, съевший канарейку, с самодовольным видом
Пример:
After he secretly took an extra cookie, he looked like the cat that ate the canary.
После того как он тайком взял лишнее печенье, он выглядел как кот, съевший канарейку.
/ˌoʊvərˈpleɪ jʊər hænd/
(idiom) переоценить свои возможности, переборщить
Пример:
He tried to demand too much and ended up overplaying his hand.
Он пытался требовать слишком много и в итоге переоценил свои возможности.
/tuː bɪɡ fɔːr jʊər ˈbrɪtʃɪz/
(idiom) зазнаваться, слишком высокого мнения о себе, высокомерный
Пример:
Ever since he got that promotion, he's been acting too big for his britches.
С тех пор как он получил повышение, он ведет себя слишком высокомерно.
/stʌft ʃɜrt/
(idiom) чопорный человек, важный индюк
Пример:
He's such a stuffed shirt, always talking down to everyone.
Он такой чопорный, всегда смотрит на всех свысока.
/hoʊld jʊər hɛd ʌp haɪ/
(idiom) держать голову высоко, быть гордым
Пример:
Even after the defeat, the team managed to hold their heads up high.
Даже после поражения команда сумела держать голову высоко.