Avatar of Vocabulary Set Orgulho e Arrogância

Conjunto de vocabulário Orgulho e Arrogância em Personagem: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Orgulho e Arrogância' em 'Personagem' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

nose in the air

/noʊz ɪn ðɪ ɛr/

(idiom) nariz empinado, arrogante

Exemplo:

Ever since she got promoted, she's been walking around with her nose in the air.
Desde que foi promovida, ela tem andado com o nariz empinado.

swelled head

/swɛld hɛd/

(idiom) cabeça inchada, metido

Exemplo:

After winning the award, he got a bit of a swelled head.
Depois de ganhar o prêmio, ele ficou um pouco metido.

(as) proud as Lucifer

/əz praʊd əz ˈluːsɪfər/

(idiom) orgulhoso como Lúcifer, extremamente arrogante

Exemplo:

He was (as) proud as Lucifer after winning the championship.
Ele estava orgulhoso como Lúcifer depois de vencer o campeonato.

ego trip

/ˈiː.ɡoʊ ˌtrɪp/

(noun) viagem de ego, autoexaltação

Exemplo:

His long speech was just an ego trip, full of self-praise.
Seu longo discurso foi apenas uma viagem de ego, cheia de auto-elogio.

(as) proud as a peacock

/əz praʊd əz ə ˈpiːkɑk/

(idiom) orgulhoso como um pavão, muito orgulhoso

Exemplo:

After winning the competition, he was as proud as a peacock.
Depois de vencer a competição, ele estava orgulhoso como um pavão.

like the cat that ate the canary

/laɪk ðə kæt ðæt eɪt ðə kəˈnɛəri/

(idiom) como o gato que comeu o canário, com ar de satisfação

Exemplo:

After he secretly took an extra cookie, he looked like the cat that ate the canary.
Depois de pegar um biscoito extra secretamente, ele parecia o gato que comeu o canário.

overplay your hand

/ˌoʊvərˈpleɪ jʊər hænd/

(idiom) exagerar, ir longe demais

Exemplo:

He tried to demand too much and ended up overplaying his hand.
Ele tentou exigir demais e acabou exagerando.

too big for your britches

/tuː bɪɡ fɔːr jʊər ˈbrɪtʃɪz/

(idiom) grande demais para as calças, arrogante, presunçoso

Exemplo:

Ever since he got that promotion, he's been acting too big for his britches.
Desde que ele conseguiu aquela promoção, ele tem agido como se fosse grande demais para as calças dele.

stuffed shirt

/stʌft ʃɜrt/

(idiom) sujeito pedante, pessoa formal

Exemplo:

He's such a stuffed shirt, always talking down to everyone.
Ele é um sujeito pedante, sempre falando de cima para baixo com todo mundo.

hold your head up high

/hoʊld jʊər hɛd ʌp haɪ/

(idiom) manter a cabeça erguida, ter orgulho

Exemplo:

Even after the defeat, the team managed to hold their heads up high.
Mesmo após a derrota, a equipe conseguiu manter a cabeça erguida.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland