Avatar of Vocabulary Set Отвечает за

Набор лексики Отвечает за в Решение и контроль: Полный и подробный список

Набор лексики 'Отвечает за' в 'Решение и контроль' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

throw your weight around

/θroʊ jʊər weɪt əˈraʊnd/

(idiom) показывать свою власть, злоупотреблять властью

Пример:

The new manager likes to throw his weight around, making everyone uncomfortable.
Новый менеджер любит показывать свою власть, заставляя всех чувствовать себя неловко.

lay down the law

/leɪ daʊn ðə lɔː/

(idiom) устанавливать правила, диктовать условия

Пример:

The new manager immediately laid down the law about punctuality.
Новый менеджер немедленно установил правила относительно пунктуальности.

wear the pants

/wer ðə pænts/

(idiom) быть главой семьи, командовать

Пример:

In their marriage, it's clear that she wears the pants.
В их браке ясно, что она глава семьи.

at the helm of

/æt ðə hɛlm əv/

(idiom) во главе, у руля

Пример:

She has been at the helm of the company for five years.
Она была во главе компании в течение пяти лет.

on someone's watch

/ɑn ˈsʌm.wʌnz wɑtʃ/

(idiom) под чьим-либо руководством, во время чьей-либо смены

Пример:

The company's profits declined significantly on his watch.
Прибыль компании значительно снизилась под его руководством.

call the shots/ tune

/kɔːl ðə ʃɑːts/tuːn/

(idiom) принимать решения, командовать, заказывать музыку

Пример:

In this company, the CEO really calls the shots.
В этой компании генеральный директор действительно принимает решения.

the upper hand

/ðə ˈʌpər hænd/

(idiom) верх, преимущество

Пример:

She always tries to get the upper hand in any argument.
Она всегда пытается взять верх в любом споре.

rule the roost

/ruːl ðə ruːst/

(idiom) заправлять всем, быть главным

Пример:

In their household, it's clear that the grandmother rules the roost.
В их доме очевидно, что бабушка заправляет всем.

Big Brother

/ˈbɪɡ ˈbrʌðər/

(noun) Большой Брат, тотальный контроль

Пример:

The government's new surveillance program feels like Big Brother is watching us.
Новая программа наблюдения правительства кажется, что Большой Брат следит за нами.

last word

/læst wɜrd/

(idiom) последнее слово

Пример:

She always has to have the last word in every argument.
Ей всегда нужно иметь последнее слово в каждом споре.

get your hooks into

/ɡɛt jʊər hʊks ˈɪntuː/

(idiom) заполучить контроль над, взять под контроль

Пример:

The company tried to get its hooks into the new market quickly.
Компания пыталась быстро заполучить контроль над новым рынком.

hold the reins

/hoʊld ðə reɪnz/

(idiom) держать бразды правления, контролировать

Пример:

She's the one who truly holds the reins in this company.
Она та, кто действительно держит бразды правления в этой компании.
Изучить этот набор лексики в Lingoland