Insieme di vocabolario Responsabile di in Decisione e controllo: Lista completa e dettagliata
L'insieme di vocabolario 'Responsabile di' in 'Decisione e controllo' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland
Impara ora /θroʊ jʊər weɪt əˈraʊnd/
(idiom) fare il prepotente, abusare del proprio potere
Esempio:
The new manager likes to throw his weight around, making everyone uncomfortable.
Il nuovo manager ama fare il prepotente, mettendo tutti a disagio.
/leɪ daʊn ðə lɔː/
(idiom) imporre le regole, dettare legge
Esempio:
The new manager immediately laid down the law about punctuality.
Il nuovo manager ha subito imposto le regole sulla puntualità.
/wer ðə pænts/
(idiom) portare i pantaloni, comandare
Esempio:
In their marriage, it's clear that she wears the pants.
Nel loro matrimonio, è chiaro che lei porta i pantaloni.
/æt ðə hɛlm əv/
(idiom) al timone di, alla guida di
Esempio:
She has been at the helm of the company for five years.
È stata al timone di l'azienda per cinque anni.
/ɑn ˈsʌm.wʌnz wɑtʃ/
(idiom) sotto la gestione di qualcuno, durante il turno di qualcuno
Esempio:
The company's profits declined significantly on his watch.
I profitti dell'azienda sono diminuiti significativamente sotto la sua gestione.
/kɔːl ðə ʃɑːts/tuːn/
(idiom) comandare, decidere, avere l'ultima parola
Esempio:
In this company, the CEO really calls the shots.
In questa azienda, il CEO comanda davvero.
/ðə ˈʌpər hænd/
(idiom) il sopravvento, il vantaggio
Esempio:
She always tries to get the upper hand in any argument.
Cerca sempre di avere il sopravvento in ogni discussione.
/ruːl ðə ruːst/
(idiom) comandare, fare il bello e il cattivo tempo
Esempio:
In their household, it's clear that the grandmother rules the roost.
Nella loro casa, è chiaro che la nonna comanda.
/ˈbɪɡ ˈbrʌðər/
(noun) Grande Fratello, controllo totale
Esempio:
The government's new surveillance program feels like Big Brother is watching us.
Il nuovo programma di sorveglianza del governo sembra che il Grande Fratello ci stia osservando.
/læst wɜrd/
(idiom) l'ultima parola
Esempio:
She always has to have the last word in every argument.
Deve sempre avere l'ultima parola in ogni discussione.
/ɡɛt jʊər hʊks ˈɪntuː/
(idiom) mettere le mani su, ottenere il controllo di
Esempio:
The company tried to get its hooks into the new market quickly.
L'azienda ha cercato di mettere le mani su il nuovo mercato rapidamente.
/hoʊld ðə reɪnz/
(idiom) tenere le redini, avere il controllo
Esempio:
She's the one who truly holds the reins in this company.
È lei che tiene le redini di questa azienda.