Avatar of Vocabulary Set Odpowiedzialny za coś

Zbiór słownictwa Odpowiedzialny za coś w Decyzja i kontrola: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Odpowiedzialny za coś' w 'Decyzja i kontrola' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

throw your weight around

/θroʊ jʊər weɪt əˈraʊnd/

(idiom) rządzić się, narzucać swoją wolę

Przykład:

The new manager likes to throw his weight around, making everyone uncomfortable.
Nowy menedżer lubi rządzić się, co sprawia, że wszyscy czują się niekomfortowo.

lay down the law

/leɪ daʊn ðə lɔː/

(idiom) narzucić zasady, dyktować warunki

Przykład:

The new manager immediately laid down the law about punctuality.
Nowy menedżer natychmiast narzucił zasady dotyczące punktualności.

wear the pants

/wer ðə pænts/

(idiom) nosić spodnie, rządzić

Przykład:

In their marriage, it's clear that she wears the pants.
W ich małżeństwie, to ona wyraźnie nosi spodnie.

at the helm of

/æt ðə hɛlm əv/

(idiom) na czele, u steru

Przykład:

She has been at the helm of the company for five years.
Od pięciu lat jest na czele firmy.

on someone's watch

/ɑn ˈsʌm.wʌnz wɑtʃ/

(idiom) za czyjejś kadencji, pod czyimś nadzorem

Przykład:

The company's profits declined significantly on his watch.
Zyski firmy znacznie spadły za jego kadencji.

call the shots/ tune

/kɔːl ðə ʃɑːts/tuːn/

(idiom) rządzić, dyktować warunki, mieć decydujący głos

Przykład:

In this company, the CEO really calls the shots.
W tej firmie to prezes naprawdę rządzi.

the upper hand

/ðə ˈʌpər hænd/

(idiom) przewaga, górna ręka

Przykład:

She always tries to get the upper hand in any argument.
Zawsze próbuje zdobyć przewagę w każdej kłótni.

rule the roost

/ruːl ðə ruːst/

(idiom) rządzić, dyktować warunki

Przykład:

In their household, it's clear that the grandmother rules the roost.
W ich domu wyraźnie widać, że babcia rządzi.

Big Brother

/ˈbɪɡ ˈbrʌðər/

(noun) Wielki Brat, totalna kontrola

Przykład:

The government's new surveillance program feels like Big Brother is watching us.
Nowy program inwigilacji rządu sprawia wrażenie, że Wielki Brat nas obserwuje.

last word

/læst wɜrd/

(idiom) ostatnie słowo

Przykład:

She always has to have the last word in every argument.
Ona zawsze musi mieć ostatnie słowo w każdej kłótni.

get your hooks into

/ɡɛt jʊər hʊks ˈɪntuː/

(idiom) zaczepić się na, zdobyć kontrolę nad

Przykład:

The company tried to get its hooks into the new market quickly.
Firma próbowała szybko zaczepić się na nowym rynku.

hold the reins

/hoʊld ðə reɪnz/

(idiom) trzymać stery, sprawować kontrolę

Przykład:

She's the one who truly holds the reins in this company.
To ona naprawdę trzyma stery w tej firmie.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland