Avatar of Vocabulary Set Verantwortlich für

Vokabelsammlung Verantwortlich für in Entscheidung & Kontrolle: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Verantwortlich für' in 'Entscheidung & Kontrolle' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

throw your weight around

/θroʊ jʊər weɪt əˈraʊnd/

(idiom) seine Macht missbrauchen, seine Autorität ausspielen

Beispiel:

The new manager likes to throw his weight around, making everyone uncomfortable.
Der neue Manager neigt dazu, seine Macht zu missbrauchen, was alle unbehaglich macht.

lay down the law

/leɪ daʊn ðə lɔː/

(idiom) das Gesetz erlassen, Anweisungen geben

Beispiel:

The new manager immediately laid down the law about punctuality.
Der neue Manager hat sofort das Gesetz erlassen bezüglich Pünktlichkeit.

wear the pants

/wer ðə pænts/

(idiom) die Hosen anhaben, das Sagen haben

Beispiel:

In their marriage, it's clear that she wears the pants.
In ihrer Ehe ist klar, dass sie die Hosen anhat.

at the helm of

/æt ðə hɛlm əv/

(idiom) an der Spitze von, die Leitung haben

Beispiel:

She has been at the helm of the company for five years.
Sie ist seit fünf Jahren an der Spitze von dem Unternehmen.

on someone's watch

/ɑn ˈsʌm.wʌnz wɑtʃ/

(idiom) während jemandes Amtszeit, unter jemandes Aufsicht

Beispiel:

The company's profits declined significantly on his watch.
Die Unternehmensgewinne sanken erheblich während seiner Amtszeit.

call the shots/ tune

/kɔːl ðə ʃɑːts/tuːn/

(idiom) den Ton angeben, das Sagen haben, die Fäden ziehen

Beispiel:

In this company, the CEO really calls the shots.
In dieser Firma gibt der CEO wirklich den Ton an.

the upper hand

/ðə ˈʌpər hænd/

(idiom) die Oberhand, der Vorteil

Beispiel:

She always tries to get the upper hand in any argument.
Sie versucht immer, die Oberhand in jeder Auseinandersetzung zu gewinnen.

rule the roost

/ruːl ðə ruːst/

(idiom) das Sagen haben, die Hosen anhaben

Beispiel:

In their household, it's clear that the grandmother rules the roost.
In ihrem Haushalt ist klar, dass die Großmutter das Sagen hat.

Big Brother

/ˈbɪɡ ˈbrʌðər/

(noun) Big Brother, Großer Bruder

Beispiel:

The government's new surveillance program feels like Big Brother is watching us.
Das neue Überwachungsprogramm der Regierung fühlt sich an, als würde Big Brother uns beobachten.

last word

/læst wɜrd/

(idiom) das letzte Wort

Beispiel:

She always has to have the last word in every argument.
Sie muss immer das letzte Wort in jeder Diskussion haben.

get your hooks into

/ɡɛt jʊər hʊks ˈɪntuː/

(idiom) Einfluss gewinnen auf, sich festkrallen in

Beispiel:

The company tried to get its hooks into the new market quickly.
Das Unternehmen versuchte, schnell Einfluss auf den neuen Markt zu gewinnen.

hold the reins

/hoʊld ðə reɪnz/

(idiom) die Zügel in der Hand halten, die Kontrolle haben

Beispiel:

She's the one who truly holds the reins in this company.
Sie ist diejenige, die wirklich die Zügel in der Hand hält in diesem Unternehmen.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen