词汇集 负责(属于 决策与控制):完整且详细的清单
词汇集「负责」(属于「决策与控制」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…
在 Lingoland 学习此词汇集
立即学习 /θroʊ jʊər weɪt əˈraʊnd/
(idiom) 摆架子, 仗势欺人
示例:
The new manager likes to throw his weight around, making everyone uncomfortable.
新经理喜欢摆架子,让每个人都感到不舒服。
/leɪ daʊn ðə lɔː/
(idiom) 立下规矩, 发号施令
示例:
The new manager immediately laid down the law about punctuality.
新经理立即立下规矩,要求大家准时。
/wer ðə pænts/
(idiom) 当家作主, 掌权
示例:
In their marriage, it's clear that she wears the pants.
在他们的婚姻中,很明显是她当家作主。
/æt ðə hɛlm əv/
(idiom) 掌管, 领导
示例:
She has been at the helm of the company for five years.
她已经掌管公司五年了。
/ɑn ˈsʌm.wʌnz wɑtʃ/
(idiom) 在某人负责期间, 在某人任职期间
示例:
The company's profits declined significantly on his watch.
公司利润在他任职期间大幅下降。
/kɔːl ðə ʃɑːts/tuːn/
(idiom) 说了算, 发号施令, 掌权
示例:
In this company, the CEO really calls the shots.
在这家公司,CEO真正说了算。
/ðə ˈʌpər hænd/
(idiom) 上风, 优势
示例:
She always tries to get the upper hand in any argument.
她总是试图在任何争论中占据上风。
/ruːl ðə ruːst/
(idiom) 当家作主, 掌权
示例:
In their household, it's clear that the grandmother rules the roost.
在他们家里,很明显是奶奶当家作主。
/ˈbɪɡ ˈbrʌðər/
(noun) 老大哥, 全面监控者
示例:
The government's new surveillance program feels like Big Brother is watching us.
政府的新监控项目让人感觉老大哥在监视我们。
/læst wɜrd/
(idiom) 最后一句话
示例:
She always has to have the last word in every argument.
她总是在每次争论中都要说最后一句话。
/ɡɛt jʊər hʊks ˈɪntuː/
(idiom) 掌控, 控制
示例:
The company tried to get its hooks into the new market quickly.
这家公司试图迅速掌控新市场。
/hoʊld ðə reɪnz/
(idiom) 掌权, 控制
示例:
She's the one who truly holds the reins in this company.
她才是这家公司真正掌权的人。