Avatar of Vocabulary Set 负责

词汇集 负责(属于 决策与控制):完整且详细的清单

词汇集「负责」(属于「决策与控制」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…

在 Lingoland 学习此词汇集

立即学习

throw your weight around

/θroʊ jʊər weɪt əˈraʊnd/

(idiom) 摆架子, 仗势欺人

示例:

The new manager likes to throw his weight around, making everyone uncomfortable.
新经理喜欢摆架子,让每个人都感到不舒服。

lay down the law

/leɪ daʊn ðə lɔː/

(idiom) 立下规矩, 发号施令

示例:

The new manager immediately laid down the law about punctuality.
新经理立即立下规矩,要求大家准时。

wear the pants

/wer ðə pænts/

(idiom) 当家作主, 掌权

示例:

In their marriage, it's clear that she wears the pants.
在他们的婚姻中,很明显是她当家作主

at the helm of

/æt ðə hɛlm əv/

(idiom) 掌管, 领导

示例:

She has been at the helm of the company for five years.
她已经掌管公司五年了。

on someone's watch

/ɑn ˈsʌm.wʌnz wɑtʃ/

(idiom) 在某人负责期间, 在某人任职期间

示例:

The company's profits declined significantly on his watch.
公司利润在他任职期间大幅下降。

call the shots/ tune

/kɔːl ðə ʃɑːts/tuːn/

(idiom) 说了算, 发号施令, 掌权

示例:

In this company, the CEO really calls the shots.
在这家公司,CEO真正说了算

the upper hand

/ðə ˈʌpər hænd/

(idiom) 上风, 优势

示例:

She always tries to get the upper hand in any argument.
她总是试图在任何争论中占据上风

rule the roost

/ruːl ðə ruːst/

(idiom) 当家作主, 掌权

示例:

In their household, it's clear that the grandmother rules the roost.
在他们家里,很明显是奶奶当家作主

Big Brother

/ˈbɪɡ ˈbrʌðər/

(noun) 老大哥, 全面监控者

示例:

The government's new surveillance program feels like Big Brother is watching us.
政府的新监控项目让人感觉老大哥在监视我们。

last word

/læst wɜrd/

(idiom) 最后一句话

示例:

She always has to have the last word in every argument.
她总是在每次争论中都要说最后一句话

get your hooks into

/ɡɛt jʊər hʊks ˈɪntuː/

(idiom) 掌控, 控制

示例:

The company tried to get its hooks into the new market quickly.
这家公司试图迅速掌控新市场。

hold the reins

/hoʊld ðə reɪnz/

(idiom) 掌权, 控制

示例:

She's the one who truly holds the reins in this company.
她才是这家公司真正掌权的人。
在 Lingoland 学习此词汇集