Avatar of Vocabulary Set Adequação e compatibilidade

Conjunto de vocabulário Adequação e compatibilidade em Qualidade: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Adequação e compatibilidade' em 'Qualidade' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

oil and water do not mix

/ɔɪl ænd ˈwɔː.tər duː nɑːt mɪks/

(idiom) ser como óleo e água

Exemplo:

Politics and friendship often oil and water do not mix.
Política e amizade muitas vezes são como óleo e água, não se misturam.

day and night cannot dwell together

/deɪ ænd naɪt ˈkæn.ɑːt dwel təˈɡeð.ɚ/

(idiom) o dia e a noite não podem habitar juntos

Exemplo:

Their personalities are so different; day and night cannot dwell together.
Suas personalidades são tão diferentes; o dia e a noite não podem habitar juntos.

you cannot serve both God and Mammon

/ju ˈkæn.ɑːt sɝːv boʊθ ɡɑːd ænd ˈmæm.ən/

(idiom) não se pode servir a Deus e a Mamom

Exemplo:

He tried to be a philanthropist while running a predatory business, but you cannot serve both God and Mammon.
Ele tentou ser um filantropo enquanto dirigia um negócio predatório, mas não se pode servir a Deus e a Mamom.

every couple is not a pair

/ˈev.ri ˈkʌp.əl ɪz nɑːt ə per/

(idiom) nem todo casal é um par

Exemplo:

They got married quickly, but they soon realized that every couple is not a pair.
Eles se casaram rápido, mas logo perceberam que nem todo casal é um par.

a place for everything and everything in its place

/ə pleɪs fɔːr ˈevriθɪŋ ænd ˈevriθɪŋ ɪn ɪts pleɪs/

(idiom) um lugar para cada coisa e cada coisa em seu lugar

Exemplo:

My grandmother always said, 'A place for everything and everything in its place,' which is why her house was so tidy.
Minha avó sempre dizia: 'Um lugar para cada coisa e cada coisa em seu lugar', e é por isso que a casa dela era tão arrumada.

different strokes for different folks

/ˈdɪf.rənt stroʊks fɔːr ˈdɪf.rənt foʊks/

(idiom) cada um com seu gosto, cada louco com sua mania

Exemplo:

I don't understand why he likes camping in the rain, but different strokes for different folks.
Não entendo por que ele gosta de acampar na chuva, mas cada um com seu gosto.

borrowed garments never fit well

/ˈbɑːroʊd ˈɡɑːrmənts ˈnevər fɪt wel/

(idiom) roupas emprestadas nunca servem bem

Exemplo:

He tried to mimic his boss's management style, but borrowed garments never fit well.
Ele tentou imitar o estilo de gestão do chefe, mas roupas emprestadas nunca servem bem.

every shoe fits not every foot

/ˈev.ri ʃuː fɪts nɑːt ˈev.ri fʊt/

(idiom) nem todo sapato serve em todo pé

Exemplo:

You can't expect everyone to follow the same diet; every shoe fits not every foot.
Você não pode esperar que todos sigam a mesma dieta; nem todo sapato serve em todo pé.

horses for courses

/ˈhɔːr.sɪz fɔːr ˈkɔːr.sɪz/

(idiom) cada um na sua, cada qual com sua aptidão

Exemplo:

I wouldn't want to do her job, but horses for courses—she seems to love it.
Eu não gostaria de fazer o trabalho dela, mas cada um na sua — ela parece adorar.

there is a time and place for everything

/ðɛr ɪz ə taɪm ænd pleɪs fɔr ˈɛvriˌθɪŋ/

(idiom) há tempo e lugar para tudo

Exemplo:

I know you're excited, but there is a time and place for everything, and a funeral is not it.
Eu sei que você está animado, mas há tempo e lugar para tudo, e um funeral não é o caso.

a carrion kite will never be a good hawk

/ə ˈkɛriən kaɪt wɪl ˈnɛvər bi ə ɡʊd hɔk/

(idiom) quem nasce para lagartixa nunca chega a jacaré, pau que nasce torto, nunca se endireita

Exemplo:

He tried to act like a gentleman, but his true nature showed; a carrion kite will never be a good hawk.
Ele tentou agir como um cavalheiro, mas sua verdadeira natureza apareceu; quem nasce para lagartixa nunca chega a jacaré.

everything is good in its season

/ˈɛvriˌθɪŋ ɪz ɡʊd ɪn ɪts ˈsizən/

(idiom) tudo a seu tempo, cada coisa na sua estação

Exemplo:

Don't rush your career; remember that everything is good in its season.
Não apresse sua carreira; lembre-se de que tudo é bom a seu tempo.

every pot has its lid

/ˈev.ri pɑːt hæz ɪts lɪd/

(idiom) sempre há um chinelo velho para um pé descalço

Exemplo:

Don't worry about being single; every pot has its lid.
Não se preocupe em estar solteiro; sempre há um chinelo velho para um pé descalço.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland