Avatar of Vocabulary Set Odpowiedniość i zgodność

Zbiór słownictwa Odpowiedniość i zgodność w Jakość: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Odpowiedniość i zgodność' w 'Jakość' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

oil and water do not mix

/ɔɪl ænd ˈwɔː.tər duː nɑːt mɪks/

(idiom) pasować do siebie jak oliwa do wody

Przykład:

Politics and friendship often oil and water do not mix.
Polityka i przyjaźń są często jak oliwa i woda – nie mieszają się.

day and night cannot dwell together

/deɪ ænd naɪt ˈkæn.ɑːt dwel təˈɡeð.ɚ/

(idiom) dzień i noc nie mogą współistnieć

Przykład:

Their personalities are so different; day and night cannot dwell together.
Ich osobowości są tak różne; dzień i noc nie mogą mieszkać razem.

you cannot serve both God and Mammon

/ju ˈkæn.ɑːt sɝːv boʊθ ɡɑːd ænd ˈmæm.ən/

(idiom) nie można służyć Bogu i mamonie

Przykład:

He tried to be a philanthropist while running a predatory business, but you cannot serve both God and Mammon.
Próbował być filantropem, prowadząc drapieżny biznes, ale nie można służyć Bogu i mamonie.

every couple is not a pair

/ˈev.ri ˈkʌp.əl ɪz nɑːt ə per/

(idiom) nie każda para jest sobie pisana

Przykład:

They got married quickly, but they soon realized that every couple is not a pair.
Pobrali się szybko, ale wkrótce zdali sobie sprawę, że nie każda para jest sobie pisana.

a place for everything and everything in its place

/ə pleɪs fɔːr ˈevriθɪŋ ænd ˈevriθɪŋ ɪn ɪts pleɪs/

(idiom) miejsce na wszystko i wszystko na swoim miejscu

Przykład:

My grandmother always said, 'A place for everything and everything in its place,' which is why her house was so tidy.
Moja babcia zawsze mówiła: „Miejsce na wszystko i wszystko na swoim miejscu”, dlatego jej dom był taki uporządkowany.

different strokes for different folks

/ˈdɪf.rənt stroʊks fɔːr ˈdɪf.rənt foʊks/

(idiom) każdy ma swoje upodobania, o gustach się nie dyskutuje

Przykład:

I don't understand why he likes camping in the rain, but different strokes for different folks.
Nie rozumiem, dlaczego on lubi biwakować w deszczu, ale każdy ma swojego bzika.

borrowed garments never fit well

/ˈbɑːroʊd ˈɡɑːrmənts ˈnevər fɪt wel/

(idiom) pożyczone szaty rzadko dobrze leżą

Przykład:

He tried to mimic his boss's management style, but borrowed garments never fit well.
Próbował naśladować styl zarządzania swojego szefa, ale pożyczone szaty rzadko dobrze leżą.

every shoe fits not every foot

/ˈev.ri ʃuː fɪts nɑːt ˈev.ri fʊt/

(idiom) nie każdy but pasuje na każdą nogę

Przykład:

You can't expect everyone to follow the same diet; every shoe fits not every foot.
Nie możesz oczekiwać, że wszyscy będą stosować tę samą dietę; nie każdy but pasuje na każdą nogę.

horses for courses

/ˈhɔːr.sɪz fɔːr ˈkɔːr.sɪz/

(idiom) każdy ma swoje upodobania, właściwy człowiek na właściwym miejscu

Przykład:

I wouldn't want to do her job, but horses for courses—she seems to love it.
Nie chciałbym wykonywać jej pracy, ale każdy ma swoje upodobania – ona zdaje się to kochać.

there is a time and place for everything

/ðɛr ɪz ə taɪm ænd pleɪs fɔr ˈɛvriˌθɪŋ/

(idiom) na wszystko jest czas i miejsce

Przykład:

I know you're excited, but there is a time and place for everything, and a funeral is not it.
Wiem, że jesteś podekscytowany, ale na wszystko jest czas i miejsce, a pogrzeb nim nie jest.

a carrion kite will never be a good hawk

/ə ˈkɛriən kaɪt wɪl ˈnɛvər bi ə ɡʊd hɔk/

(idiom) z kani nie zrobisz sokoła, natury nie oszukasz

Przykład:

He tried to act like a gentleman, but his true nature showed; a carrion kite will never be a good hawk.
Próbował zachowywać się jak dżentelmen, ale wyszła jego prawdziwa natura; z kani nie zrobisz sokoła.

everything is good in its season

/ˈɛvriˌθɪŋ ɪz ɡʊd ɪn ɪts ˈsizən/

(idiom) wszystko ma swój czas

Przykład:

Don't rush your career; remember that everything is good in its season.
Nie spiesz się z karierą; pamiętaj, że wszystko ma swój czas.

every pot has its lid

/ˈev.ri pɑːt hæz ɪts lɪd/

(idiom) każda potwora znajdzie swego amatora

Przykład:

Don't worry about being single; every pot has its lid.
Nie martw się byciem singlem; każda potwora znajdzie swego amatora.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland