Conjunto de vocabulário Superstição e Folclore em Conceitos e Emoções: Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Superstição e Folclore' em 'Conceitos e Emoções' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agora(early) morning dreams come true
/ˈɜːrli ˈmɔːrnɪŋ driːmz kʌm truː/
(idiom) sonhos da manhã se realizam
Exemplo:
I dreamt of winning the lottery today; they say early morning dreams come true.
Sonhei que ganhava na loteria hoje; dizem que sonhos do início da manhã se realizam.
/driːmz ɡoʊ baɪ ˈkɑːn.trer.iz/
(idiom) os sonhos são o oposto da realidade
Exemplo:
I dreamed I failed the exam, but dreams go by contraries, so I'll probably pass.
Sonhei que reprovei no exame, mas os sonhos são o oposto da realidade, então provavelmente passarei.
dream of a funeral and you hear of a marriage
/driːm ʌv ə ˈfjuːnərəl ænd ju hɪr ʌv ə ˈmærɪdʒ/
(idiom) sonhe com um funeral e ouvirá falar de um casamento
Exemplo:
My grandmother always said, 'dream of a funeral and you hear of a marriage,' so don't worry about that nightmare.
Minha avó sempre dizia: 'sonhe com um funeral e ouvirá falar de um casamento', então não se preocupe com esse pesadelo.
/bæd θɪŋz kʌm ɪn θriːz/
(idiom) as desgraças nunca vêm sós
Exemplo:
First I lost my keys, then I got a flat tire; I guess it's true that bad things come in threes.
Primeiro perdi as chaves, depois tive um pneu furado; acho que é verdade que as desgraças nunca vêm sós.
/ə kæt hæz naɪn laɪvz/
(idiom) um gato tem nove vidas
Exemplo:
He survived three car accidents this year; they say a cat has nine lives.
Ele sobreviveu a três acidentes de carro este ano; dizem que um gato tem nove vidas.
sing before breakfast, (and) you will cry before night
/sɪŋ bɪˈfɔːr ˈbrɛkfəst, ænd juː wɪl kraɪ bɪˈfɔːr naɪt/
(idiom) quem canta antes do café da manhã, chora antes da noite
Exemplo:
My grandmother used to warn me, 'Sing before breakfast, you will cry before night,' whenever I was too rowdy in the morning.
Minha avó costumava me avisar: 'Cante antes do café da manhã e chorará antes da noite', sempre que eu estava muito agitado de manhã.
speak of the devil, and he shall appear
/spiːk əv ðə ˈdev.əl ənd hiː ʃæl əˈpɪr/
(idiom) falar no diabo
Exemplo:
We were just talking about John when he walked in. Speak of the devil, and he shall appear!
Estávamos falando do John quando ele entrou. Fala-se no diabo e ele aparece!
/klɪr muːn, frɔːst suːn/
(idiom) lua clara, geada em breve
Exemplo:
Look at the sky tonight; clear moon, frost soon, so cover the plants.
Olhe para o céu esta noite; lua clara, geada em breve, então cubra as plantas.
beware of an oak, it draws the stroke
/bɪˈwer ʌv æn oʊk, ɪt drɔːz ðə stroʊk/
(idiom) cuidado com o carvalho, ele atrai o raio
Exemplo:
My grandfather always said, 'Beware of an oak, it draws the stroke; avoid an ash, it courts the flash.'
Meu avô sempre dizia: 'Cuidado com o carvalho, ele atrai o raio; evite o freixo, ele corteja o clarão.'