Vocabulaireverzameling Bijgeloof en folklore in Concepten en emoties: Volledige en gedetailleerde lijst
De vocabulaireverzameling 'Bijgeloof en folklore' in 'Concepten en emoties' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland
Nu leren(early) morning dreams come true
/ˈɜːrli ˈmɔːrnɪŋ driːmz kʌm truː/
(idiom) vroege ochtenddromen komen uit
Voorbeeld:
I dreamt of winning the lottery today; they say early morning dreams come true.
Ik droomde dat ik vandaag de loterij won; ze zeggen dat vroege ochtenddromen uitkomen.
/driːmz ɡoʊ baɪ ˈkɑːn.trer.iz/
(idiom) dromen zijn bedrog
Voorbeeld:
I dreamed I failed the exam, but dreams go by contraries, so I'll probably pass.
Ik droomde dat ik zakte voor het examen, maar dromen zijn bedrog, dus ik zal waarschijnlijk wel slagen.
dream of a funeral and you hear of a marriage
/driːm ʌv ə ˈfjuːnərəl ænd ju hɪr ʌv ə ˈmærɪdʒ/
(idiom) droom van een begrafenis en je hoort van een huwelijk
Voorbeeld:
My grandmother always said, 'dream of a funeral and you hear of a marriage,' so don't worry about that nightmare.
Mijn oma zei altijd: 'droom van een begrafenis en je hoort van een huwelijk', dus maak je geen zorgen over die nachtmerrie.
/bæd θɪŋz kʌm ɪn θriːz/
(idiom) ongeluk komt in drieën
Voorbeeld:
First I lost my keys, then I got a flat tire; I guess it's true that bad things come in threes.
Eerst verloor ik mijn sleutels, toen kreeg ik een lekke band; ik denk dat het waar is dat ongeluk in drieën komt.
/ə kæt hæz naɪn laɪvz/
(idiom) een kat heeft negen levens
Voorbeeld:
He survived three car accidents this year; they say a cat has nine lives.
Hij overleefde dit jaar drie auto-ongelukken; ze zeggen dat een kat negen levens heeft.
sing before breakfast, (and) you will cry before night
/sɪŋ bɪˈfɔːr ˈbrɛkfəst, ænd juː wɪl kraɪ bɪˈfɔːr naɪt/
(idiom) wie zingt voor het ontbijt, huilt voor de avond
Voorbeeld:
My grandmother used to warn me, 'Sing before breakfast, you will cry before night,' whenever I was too rowdy in the morning.
Mijn grootmoeder waarschuwde me altijd: 'Zing voor het ontbijt, huil voor het slapengaan', telkens als ik 's ochtends te luidruchtig was.
speak of the devil, and he shall appear
/spiːk əv ðə ˈdev.əl ənd hiː ʃæl əˈpɪr/
(idiom) als je over de duivel spreekt, trap je op zijn staart
Voorbeeld:
We were just talking about John when he walked in. Speak of the devil, and he shall appear!
We hadden het net over John toen hij binnenkwam. Als je over de duivel spreekt, trap je op zijn staart!
/klɪr muːn, frɔːst suːn/
(idiom) heldere maan, spoedig vorst
Voorbeeld:
Look at the sky tonight; clear moon, frost soon, so cover the plants.
Kijk naar de lucht vanavond; heldere maan, spoedig vorst, dus dek de planten af.
beware of an oak, it draws the stroke
/bɪˈwer ʌv æn oʊk, ɪt drɔːz ðə stroʊk/
(idiom) pas op voor een eik, die trekt de slag aan
Voorbeeld:
My grandfather always said, 'Beware of an oak, it draws the stroke; avoid an ash, it courts the flash.'
Mijn grootvader zei altijd: 'Pas op voor een eik, die trekt de slag aan; vermijd een es, die zoekt de flits.'