Avatar of Vocabulary Set Superstizione e folklore

Insieme di vocabolario Superstizione e folklore in Concetti ed emozioni: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Superstizione e folklore' in 'Concetti ed emozioni' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

(early) morning dreams come true

/ˈɜːrli ˈmɔːrnɪŋ driːmz kʌm truː/

(idiom) i sogni del mattino si avverano

Esempio:

I dreamt of winning the lottery today; they say early morning dreams come true.
Ho sognato di vincere alla lotteria oggi; dicono che i sogni del mattino presto si avverano.

dreams go by contraries

/driːmz ɡoʊ baɪ ˈkɑːn.trer.iz/

(idiom) i sogni vanno al contrario

Esempio:

I dreamed I failed the exam, but dreams go by contraries, so I'll probably pass.
Ho sognato di essere bocciato, ma i sogni vanno al contrario, quindi probabilmente passerò.

dream of a funeral and you hear of a marriage

/driːm ʌv ə ˈfjuːnərəl ænd ju hɪr ʌv ə ˈmærɪdʒ/

(idiom) sogna un funerale e sentirai di un matrimonio

Esempio:

My grandmother always said, 'dream of a funeral and you hear of a marriage,' so don't worry about that nightmare.
Mia nonna diceva sempre: 'sogna un funerale e sentirai di un matrimonio', quindi non preoccuparti per quell'incubo.

bad things come in threes

/bæd θɪŋz kʌm ɪn θriːz/

(idiom) non c'è due senza tre, le disgrazie non vengono mai sole

Esempio:

First I lost my keys, then I got a flat tire; I guess it's true that bad things come in threes.
Prima ho perso le chiavi, poi ho bucato una gomma; immagino sia vero che le disgrazie non vengono mai sole.

a cat has nine lives

/ə kæt hæz naɪn laɪvz/

(idiom) i gatti hanno nove vite

Esempio:

He survived three car accidents this year; they say a cat has nine lives.
È sopravvissuto a tre incidenti d'auto quest'anno; si dice che i gatti abbiano nove vite.

sing before breakfast, (and) you will cry before night

/sɪŋ bɪˈfɔːr ˈbrɛkfəst, ænd juː wɪl kraɪ bɪˈfɔːr naɪt/

(idiom) chi canta prima di colazione, piange prima di sera

Esempio:

My grandmother used to warn me, 'Sing before breakfast, you will cry before night,' whenever I was too rowdy in the morning.
Mia nonna mi avvertiva sempre: 'Canta prima di colazione e piangerai prima di cena', ogni volta che ero troppo vivace al mattino.

speak of the devil, and he shall appear

/spiːk əv ðə ˈdev.əl ənd hiː ʃæl əˈpɪr/

(idiom) parli del diavolo e spuntano le corna

Esempio:

We were just talking about John when he walked in. Speak of the devil, and he shall appear!
Stavamo proprio parlando di John quando è entrato. Parli del diavolo e spuntano le corna!

clear moon, frost soon

/klɪr muːn, frɔːst suːn/

(idiom) luna chiara, brina in arrivo

Esempio:

Look at the sky tonight; clear moon, frost soon, so cover the plants.
Guarda il cielo stasera; luna chiara, brina in arrivo, quindi copri le piante.

beware of an oak, it draws the stroke

/bɪˈwer ʌv æn oʊk, ɪt drɔːz ðə stroʊk/

(idiom) guardati dalla quercia, attira il colpo

Esempio:

My grandfather always said, 'Beware of an oak, it draws the stroke; avoid an ash, it courts the flash.'
Mio nonno diceva sempre: 'Guardati dalla quercia, attira il colpo; evita il frassino, corteggia il lampo.'
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland