Avatar of Vocabulary Set Previsão e Prudência

Conjunto de vocabulário Previsão e Prudência em Comportamento, Atitude e Abordagem: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Previsão e Prudência' em 'Comportamento, Atitude e Abordagem' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

a danger foreseen is half avoided

/ə ˈdeɪndʒər fɔːrˈsiːn ɪz hæf əˈvɔɪdɪd/

(idiom) um homem prevenido vale por dois

Exemplo:

We should prepare for the storm now; a danger foreseen is half avoided.
Devemos nos preparar para a tempestade agora; um homem prevenido vale por dois.

catch not at the shadow and lose the substance

/kætʃ nɑːt æt ðə ˈʃædoʊ ænd luːz ðə ˈsʌbstəns/

(idiom) perseguir a sombra e perder a substância

Exemplo:

He quit his stable job for a risky startup that failed, proving you shouldn't catch at the shadow and lose the substance.
Ele largou o emprego estável por uma startup arriscada que faliu, provando que não se deve perseguir a sombra e perder a substância.

failing to plan is planning to fail

/ˈfeɪlɪŋ tu plæn ɪz ˈplænɪŋ tu feɪl/

(idiom) falhar em planejar é planejar falhar

Exemplo:

You need to prepare for your exams because failing to plan is planning to fail.
Você precisa se preparar para seus exames porque falhar em planejar é planejar falhar.

life is too short to do something that doesn't matter

/laɪf ɪz tuː ʃɔːrt tuː duː ˈsʌm.θɪŋ ðæt ˈdʌz.ənt ˈmæt.ər/

(phrase) a vida é curta demais para fazer algo que não importa

Exemplo:

I decided to quit my boring job because life is too short to do something that doesn't matter.
Decidi pedir demissão do meu emprego chato porque a vida é curta demais para fazer algo que não importa.

don't empty the water jar until the rain falls

/doʊnt ˈɛmpti ðə ˈwɔtər ʤɑr ənˈtɪl ðə reɪn fɔlz/

(idiom) não jogue fora a água suja antes de ter a limpa

Exemplo:

I know you want to quit, but don't empty the water jar until the rain falls; wait until you sign the new contract.
Eu sei que você quer se demitir, mas não jogue fora a água suja antes de ter a limpa; espere até assinar o novo contrato.

think much, speak little, and write less

/θɪŋk mʌtʃ, spiːk ˈlɪt.əl, ænd raɪt les/

(idiom) pensar muito, falar pouco e escrever menos

Exemplo:

In diplomacy, it is often best to think much, speak little, and write less.
Na diplomacia, muitas vezes é melhor pensar muito, falar pouco e escrever menos.

don't throw out your dirty water until you get in fresh

/doʊnt θroʊ aʊt jɔːr ˈdɜːrti ˈwɔːtər ʌnˈtɪl juː ɡɛt ɪn frɛʃ/

(idiom) não jogue fora a água suja antes de ter a limpa

Exemplo:

I know you hate your current job, but don't throw out your dirty water until you get in fresh; wait until you have a signed contract elsewhere.
Eu sei que você odeia seu emprego atual, mas não jogue fora a água suja antes de ter a limpa; espere até ter um contrato assinado em outro lugar.

measure twice, and cut once

/ˈmeʒ.ər twaɪs ənd kʌt wʌns/

(idiom) meça duas vezes e corte uma

Exemplo:

I know you're in a hurry to start the project, but remember: measure twice, and cut once.
Sei que você está com pressa para começar o projeto, mas lembre-se: meça duas vezes e corte uma.

a stitch in time saves nine

/ə stɪtʃ ɪn taɪm seɪvz naɪn/

(idiom) um ponto a tempo salva nove, é melhor prevenir do que remediar

Exemplo:

Don't put off repairing that small leak; remember, a stitch in time saves nine.
Não adie o conserto daquele pequeno vazamento; lembre-se, um ponto a tempo salva nove.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland