행동, 태도 및 접근 방식 내 예지력과 신중함 어휘 세트: 완전하고 상세한 목록
'행동, 태도 및 접근 방식' 내 '예지력과 신중함' 어휘 세트는 국제 표준 교재 출처에서 엄선되어 짧은 시간 안에 어휘를 마스터할 수 있도록 도와줍니다. 정의, 예문, 표준 발음을 완벽하게 수록...
Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기
지금 학습하기a danger foreseen is half avoided
/ə ˈdeɪndʒər fɔːrˈsiːn ɪz hæf əˈvɔɪdɪd/
(idiom) 미리 아는 위험은 절반은 피한 것이나 다름없다
예시:
We should prepare for the storm now; a danger foreseen is half avoided.
지금 폭풍에 대비해야 합니다. 미리 아는 위험은 절반은 피한 것이나 다름없습니다.
catch not at the shadow and lose the substance
/kætʃ nɑːt æt ðə ˈʃædoʊ ænd luːz ðə ˈsʌbstəns/
(idiom) 그림자를 쫓다가 실체를 잃다
예시:
He quit his stable job for a risky startup that failed, proving you shouldn't catch at the shadow and lose the substance.
그는 실패한 위험한 스타트업을 위해 안정적인 직장을 그만두었는데, 이는 그림자를 쫓다가 실체를 잃어서는 안 된다는 것을 증명한다.
failing to plan is planning to fail
/ˈfeɪlɪŋ tu plæn ɪz ˈplænɪŋ tu feɪl/
(idiom) 계획을 세우지 않는 것은 실패를 계획하는 것이다
예시:
You need to prepare for your exams because failing to plan is planning to fail.
시험 공부를 해야 해. 계획을 세우지 않는 것은 실패를 계획하는 것과 같으니까.
life is too short to do something that doesn't matter
/laɪf ɪz tuː ʃɔːrt tuː duː ˈsʌm.θɪŋ ðæt ˈdʌz.ənt ˈmæt.ər/
(phrase) 인생은 중요하지 않은 일을 하기에는 너무 짧다
예시:
I decided to quit my boring job because life is too short to do something that doesn't matter.
인생은 중요하지 않은 일을 하기에는 너무 짧기 때문에 지루한 직장을 그만두기로 결심했습니다.
don't empty the water jar until the rain falls
/doʊnt ˈɛmpti ðə ˈwɔtər ʤɑr ənˈtɪl ðə reɪn fɔlz/
(idiom) 비가 올 때까지 물단지를 비우지 마라
예시:
I know you want to quit, but don't empty the water jar until the rain falls; wait until you sign the new contract.
그만두고 싶어 하는 건 알지만, 비가 올 때까지 물단지를 비우지 마세요. 새 계약서에 서명할 때까지 기다리세요.
think much, speak little, and write less
/θɪŋk mʌtʃ, spiːk ˈlɪt.əl, ænd raɪt les/
(idiom) 많이 생각하고, 적게 말하며, 글은 더 적게 쓰라
예시:
In diplomacy, it is often best to think much, speak little, and write less.
외교에서는 많이 생각하고, 적게 말하며, 글은 더 적게 쓰는 것이 최선일 때가 많다.
don't throw out your dirty water until you get in fresh
/doʊnt θroʊ aʊt jɔːr ˈdɜːrti ˈwɔːtər ʌnˈtɪl juː ɡɛt ɪn frɛʃ/
(idiom) 새 물을 얻을 때까지 헌 물을 버리지 마라
예시:
I know you hate your current job, but don't throw out your dirty water until you get in fresh; wait until you have a signed contract elsewhere.
현재 직장이 싫은 건 알지만, 새 물을 얻을 때까지 헌 물을 버리지 마세요. 다른 곳에서 계약서에 서명할 때까지 기다리세요.
/ˈmeʒ.ər twaɪs ənd kʌt wʌns/
(idiom) 돌다리도 두들겨 보고 건너라, 두 번 재고 한 번 잘라라
예시:
I know you're in a hurry to start the project, but remember: measure twice, and cut once.
프로젝트를 서둘러 시작하고 싶은 마음은 알겠지만, 돌다리도 두들겨 보고 건너라는 말을 명심하세요.
/ə stɪtʃ ɪn taɪm seɪvz naɪn/
(idiom) 적절한 때의 한 땀이 아홉 땀을 던다, 호미로 막을 것을 가래로 막는다
예시:
Don't put off repairing that small leak; remember, a stitch in time saves nine.
그 작은 누수를 고치는 것을 미루지 마세요. 적절한 때의 한 땀이 아홉 땀을 던다는 것을 기억하세요.