Avatar of Vocabulary Set Czasowniki Związane ze Zwierzętami

Zbiór słownictwa Czasowniki Związane ze Zwierzętami w Zwierzęta: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Czasowniki Związane ze Zwierzętami' w 'Zwierzęta' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

graze

/ɡreɪz/

(verb) paść się, wypasać, otrzeć się;

(noun) otarcia, zadrapanie

Przykład:

Cows were grazing peacefully in the meadow.
Krowy spokojnie pasły się na łące.

hunt

/hʌnt/

(verb) polować, łowić, szukać;

(noun) polowanie, poszukiwanie

Przykład:

They went out to hunt deer in the forest.
Poszli polować na jelenie w lesie.

dive

/daɪv/

(verb) nurkować, skakać do wody, zanurkować;

(noun) skok, nurkowanie, spadek

Przykład:

He took a deep breath and dived into the pool.
Wziął głęboki oddech i zanurkował do basenu.

molt

/moʊlt/

(verb) linieć, zrzucać;

(noun) linka, linienie

Przykład:

Birds molt their feathers once a year.
Ptaki linieją swoje pióra raz w roku.

hibernate

/ˈhaɪ.bɚ.neɪt/

(verb) hibernować, przesypiać zimę, być uśpionym

Przykład:

Bears typically hibernate during the colder months.
Niedźwiedzie zazwyczaj hibernują w chłodniejszych miesiącach.

migrate

/ˈmaɪ.ɡreɪt/

(verb) migrować, przenosić się, emigrować

Przykład:

Birds migrate south for the winter.
Ptaki migrują na południe na zimę.

swim

/swɪm/

(verb) pływać, wirować, kręcić się w głowie;

(noun) pływanie

Przykład:

I love to swim in the ocean.
Uwielbiam pływać w oceanie.

perch

/pɝːtʃ/

(noun) grzęda, żerdź, okoń;

(verb) usiąść, przysiąść, umieścić

Przykład:

The parrot sat on its perch.
Papuga siedziała na swojej grzędzie.

nuzzle

/ˈnʌz.əl/

(verb) przyciskać się, wtulać się

Przykład:

The puppy began to nuzzle its owner's hand.
Szczeniak zaczął przyciskać się do ręki właściciela.

hover

/ˈhʌ.vɚ/

(verb) zawisać, unosić się, wahać się

Przykład:

A hummingbird can hover in front of a flower.
Koliber potrafi zawisać przed kwiatem.

domesticate

/dəˈmes.tɪ.keɪt/

(verb) udomawiać, oswoić, dostosować

Przykład:

Humans began to domesticate animals thousands of years ago.
Ludzie zaczęli udomawiać zwierzęta tysiące lat temu.

feed

/fiːd/

(verb) karmić, żywić, podawać;

(noun) karmienie, pasza, kanał

Przykład:

She needs to feed her baby every three hours.
Musi karmić swoje dziecko co trzy godziny.

sing

/sɪŋ/

(verb) śpiewać, ćwierkać, gwizdać

Przykład:

She loves to sing in the shower.
Ona uwielbia śpiewać pod prysznicem.

camouflage

/ˈkæm.ə.flɑːʒ/

(noun) kamuflaż, maskowanie;

(verb) kamuflować, ukrywać, maskować

Przykład:

The soldiers used natural foliage for camouflage.
Żołnierze użyli naturalnego listowia do kamuflażu.

stroke

/stroʊk/

(noun) uderzenie, pociągnięcie, udar;

(verb) głaskać, pieścić, uderzyć

Przykład:

He delivered a powerful stroke with his tennis racket.
Wykonał potężne uderzenie rakietą tenisową.

peck

/pek/

(verb) dziobać, całować, dawać buziaka;

(noun) buzi, dziobnięcie, uderzenie dziobem

Przykład:

The chicken began to peck at the corn.
Kurczak zaczął dziobać kukurydzę.

stalk

/stɑːk/

(noun) łodyga, szypułka;

(verb) podchodzić, nękać, odejść gniewnie

Przykład:

The flower had a long, slender stalk.
Kwiat miał długą, smukłą łodygę.

sting

/stɪŋ/

(noun) żądło, użądlenie, pieczenie;

(verb) żądać, ukłuć, piec

Przykład:

The bee left its sting in my arm.
Pszczoła zostawiła swoje żądło w moim ramieniu.

bite

/baɪt/

(verb) gryźć, ugryzienie, dotykać;

(noun) ugryzienie, ukąszenie, przekąska

Przykład:

The dog might bite if you get too close.
Pies może ugryźć, jeśli podejdziesz za blisko.

soar

/sɔːr/

(verb) szybować, wznosić się, gwałtownie wzrosnąć

Przykład:

The eagle began to soar above the mountains.
Orzeł zaczął szybować nad górami.

slither

/ˈslɪð.ɚ/

(verb) prześlizgiwać się, pełzać;

(noun) poślizg, pełzanie

Przykład:

The snake slithered through the tall grass.
Wąż prześlizgnął się przez wysoką trawę.

chase

/tʃeɪs/

(verb) gonić, ścigać, dążyć do;

(noun) pościg, gonitwa

Przykład:

The dog loves to chase squirrels in the park.
Pies uwielbia gonić wiewiórki w parku.

hop

/hɑːp/

(verb) skakać, podskakiwać, wskoczyć;

(noun) skok, podskok, krótka podróż

Przykład:

The child began to hop on one leg across the room.
Dziecko zaczęło skakać na jednej nodze przez pokój.

bristle

/ˈbrɪs.əl/

(noun) szczecina, włosie;

(verb) jeżyć się, stawać dęba, oburzać się

Przykład:

The boar's back was covered with coarse bristles.
Grzbiet dzika był pokryty szorstkimi szczecinami.

buck

/bʌk/

(noun) dolar, samiec, jeleń;

(verb) przeciwstawiać się, wierzgać

Przykład:

Can you lend me twenty bucks?
Czy możesz pożyczyć mi dwadzieścia dolarów?

spin

/spɪn/

(verb) wirować, kręcić, prząść;

(noun) obrót, wir, wydźwięk

Przykład:

The dancer began to spin on one foot.
Tancerz zaczął wirować na jednej nodze.

swarm

/swɔːrm/

(noun) rój, chmara, tłum;

(verb) roić się, obsiadać, roić się od

Przykład:

A swarm of bees attacked the picnic.
Rój pszczół zaatakował piknik.

pollinate

/ˈpɑː.lə.neɪt/

(verb) zapylać

Przykład:

Bees pollinate flowers as they collect nectar.
Pszczoły zapylają kwiaty, zbierając nektar.

warble

/ˈwɔːr.bəl/

(verb) świergotać, trillować;

(noun) świergot, trill

Przykład:

The bird began to warble a sweet melody.
Ptak zaczął świergotać słodką melodię.

preen

/priːn/

(verb) czyścić pióra, stroić się, chełpić się

Przykład:

The pigeon sat on the ledge, meticulously preening its wings.
Gołąb siedział na parapecie, starannie czyszcząc swoje skrzydła.

nest

/nest/

(noun) gniazdo, gniazdko, kryjówka;

(verb) gnieździć się, zasiedlić się

Przykład:

The bird built its nest in the tall tree.
Ptak zbudował swoje gniazdo na wysokim drzewie.

slough

/slʌf/

(noun) bagno, mokradło;

(verb) zrzucać, złuszczać się

Przykład:

The boat got stuck in the muddy slough.
Łódź utknęła w błotnistym bagno.

scent

/sent/

(noun) zapach, woń, trop;

(verb) wyczuć, zwęszyć, perfumować

Przykład:

The delicate scent of roses filled the air.
Delikatny zapach róż wypełnił powietrze.

scavenge

/ˈskæv.ɪndʒ/

(verb) grzebać, zbierać, szukać

Przykład:

People often scavenge for food in the dump.
Ludzie często grzebią w śmieciach w poszukiwaniu jedzenia.

prey on

/preɪ ɑn/

(phrasal verb) polować na, żerować na, dręczyć

Przykład:

Lions prey on zebras and other large herbivores.
Lwy polują na zebry i inne duże roślinożercy.

rear

/rɪr/

(noun) tył, tylna część;

(adjective) tylny;

(verb) hodować, wychowywać, edukować

Przykład:

The car's rear bumper was damaged.
Tylny zderzak samochodu był uszkodzony.

paw

/pɑː/

(noun) łapa;

(verb) macac, grzebać

Przykład:

The dog lifted its paw to shake hands.
Pies podniósł swoją łapę, żeby uścisnąć dłoń.

overwinter

/ˌoʊ.vɚˈwɪn.t̬ɚ/

(verb) przezimować

Przykład:

Many birds fly south to overwinter in warmer climates.
Wiele ptaków leci na południe, aby przezimować w cieplejszych klimatach.

feed on

/fiːd ɑːn/

(phrasal verb) żywić się, jeść, podsycać

Przykład:

Many birds feed on insects.
Wiele ptaków żywi się owadami.

beach

/biːtʃ/

(noun) plaża;

(verb) osadzić na mieliźnie, wyciągnąć na brzeg

Przykład:

We spent the day relaxing on the beach.
Spędziliśmy dzień relaksując się na plaży.

frisk

/frɪsk/

(verb) przeszukać, obmacać;

(noun) przeszukanie, obmacanie

Przykład:

The police officer proceeded to frisk the suspect.
Funkcjonariusz policji przystąpił do przeszukania podejrzanego.

frolic

/ˈfrɑː.lɪk/

(verb) baraszkować, figlować;

(noun) figle, baraszkowanie

Przykład:

The children frolicked in the park.
Dzieci baraszkowały w parku.

ruffle

/ˈrʌf.əl/

(verb) potargać, pomarszczyć, denerwować;

(noun) falbanka, marszczenie

Przykład:

The wind ruffled her hair.
Wiatr potargał jej włosy.

spray

/spreɪ/

(noun) spray, aerozol, gałązka;

(verb) rozpylać, spryskiwać

Przykład:

She used hair spray to hold her hairstyle in place.
Użyła lakieru do włosów, aby utrzymać fryzurę na miejscu.

shy

/ʃaɪ/

(adjective) nieśmiały, płochliwy, ostrożny;

(verb) rzucać, ciskać, płoszyć się;

(noun) unik, spłoszenie

Przykład:

She was too shy to ask him to dance.
Była zbyt nieśmiała, by poprosić go do tańca.

scrabble

/ˈskræb.əl/

(trademark) Scrabble, gra słowna;

(verb) grzebać, drapać, wspinać się

Przykład:

We played a game of Scrabble after dinner.
Po kolacji zagraliśmy w Scrabble.

root

/ruːt/

(noun) korzeń, źródło, podstawa;

(verb) zakorzenić się, ugruntować, ukorzeniać

Przykład:

The tree's roots spread deep into the soil.
Korzenie drzewa rozprzestrzeniają się głęboko w glebie.

burrow

/ˈbɝː.oʊ/

(noun) nora, jama;

(verb) kopać, drążyć, chować się

Przykład:

The rabbit disappeared into its burrow.
Królik zniknął w swojej norze.

ruminate

/ˈruː.mə.neɪt/

(verb) rozmyślać, medytować, przeżuwać

Przykład:

She spent hours ruminating on the meaning of life.
Spędziła godziny na rozmyślaniu o sensie życia.

gallop

/ˈɡæl.əp/

(noun) galop;

(verb) galopować, pędzić, biec szybko

Przykład:

The horse broke into a full gallop across the field.
Koń ruszył pełnym galopem przez pole.

trot

/trɑːt/

(noun) kłus, szybki spacer;

(verb) kłusować, szybko iść

Przykład:

The horse broke into a steady trot.
Koń przeszedł w równy kłus.

browse

/braʊz/

(verb) przeglądać, rozglądać się, surfować;

(noun) przeglądanie, rozglądanie się

Przykład:

I like to browse in bookstores for hours.
Lubię przeglądać książki w księgarniach godzinami.

lope

/loʊp/

(noun) kłus, długi krok;

(verb) kłusować, biec długimi krokami

Przykład:

The deer moved through the forest at a graceful lope.
Jeleń poruszał się przez las z wdzięcznym kłusem.

strut

/strʌt/

(verb) przechadzać się dumnie, kroczyć z dumą;

(noun) dumny krok, przechadzka, rozpórka

Przykład:

He likes to strut around the office as if he owns the place.
Lubi przechadzać się dumnie po biurze, jakby był jego właścicielem.

leap

/liːp/

(verb) skakać, przeskakiwać, szybko się poruszać;

(noun) skok, ruch

Przykład:

The deer leaped over the fence.
Jeleń przeskoczył przez płot.

flit

/flɪt/

(verb) przelatywać, przemknąć, przenosić się;

(noun) ruch, przemknięcie

Przykład:

Butterflies flitted among the flowers.
Motyle przelatywały lekko wśród kwiatów.

glide

/ɡlaɪd/

(verb) ślizgać się, szybować;

(noun) ślizg, szybownictwo

Przykład:

The swan seemed to glide effortlessly across the water.
Łabędź zdawał się bez wysiłku ślizgać po wodzie.

flutter

/ˈflʌt̬.ɚ/

(verb) trzepotać, łopotać;

(noun) trzepotanie, łopota

Przykład:

Butterflies fluttered among the flowers.
Motyle trzepotały wśród kwiatów.

scamper

/ˈskæm.pɚ/

(verb) pobiec, przebiec;

(noun) bieg, przebieżka

Przykład:

The children scampered off to play in the park.
Dzieci pobiegły bawić się w parku.

prowl

/praʊl/

(verb) krążyć, szwendać się, czaić się;

(noun) krążenie, szwendanie się, obchód

Przykład:

The lion began to prowl through the tall grass, searching for prey.
Lew zaczął krążyć po wysokiej trawie, szukając zdobyczy.

bound

/baʊnd/

(verb) skakać, podskakiwać, graniczyć;

(adjective) ograniczony, otoczony, w drodze;

(noun) skok, podskok, granica

Przykład:

The deer bounded through the meadow.
Jeleń przeskoczył przez łąkę.

amble

/ˈæm.bəl/

(verb) spacerować, przechadzać się;

(noun) spacer, przechadzka

Przykład:

They ambled along the beach, enjoying the sunset.
Spacerowali wzdłuż plaży, ciesząc się zachodem słońca.

swoop

/swuːp/

(verb) runąć, spadać, uderzyć;

(noun) atak, nalot

Przykład:

The eagle swooped down to catch its prey.
Orzeł runął w dół, by złapać swoją zdobycz.

waddle

/ˈwɑː.dəl/

(verb) kroczyć, chwiać się;

(noun) chód, chwianie się

Przykład:

The duck began to waddle towards the pond.
Kaczka zaczęła kroczyć w stronę stawu.

charge

/tʃɑːrdʒ/

(verb) obciążać, pobierać opłatę, oskarżać;

(noun) opłata, koszt, zarzut

Przykład:

The restaurant charged us for water we didn't order.
Restauracja obciążyła nas za wodę, której nie zamawialiśmy.

fly

/flaɪ/

(verb) latać, lecieć, frunąć;

(noun) mucha, rozporek

Przykład:

Birds fly south for the winter.
Ptaki lecą na południe na zimę.

crawl

/krɑːl/

(verb) raczkować, czołgać się, wlec się;

(noun) ślimacze tempo, powolny postęp

Przykład:

The baby learned to crawl before walking.
Dziecko nauczyło się raczkować przed chodzeniem.

lumber

/ˈlʌm.bɚ/

(noun) drewno, tarcica;

(verb) ociężale iść, wlec się

Przykład:

We need to buy more lumber for the construction project.
Musimy kupić więcej drewna na projekt budowlany.

swing

/swɪŋ/

(verb) huśtać się, kołysać, wskoczyć;

(noun) huśtawka, zmiana, zwrot

Przykład:

The door swung open.
Drzwi otworzyły się.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland