Avatar of Vocabulary Set Verbi Relativi agli Animali

Insieme di vocabolario Verbi Relativi agli Animali in Animali: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Verbi Relativi agli Animali' in 'Animali' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

graze

/ɡreɪz/

(verb) pascolare, sfiorare, graffiare;

(noun) abrasione, graffio

Esempio:

Cows were grazing peacefully in the meadow.
Le mucche stavano pascolando pacificamente nel prato.

hunt

/hʌnt/

(verb) cacciare, dare la caccia a, cercare;

(noun) caccia, ricerca

Esempio:

They went out to hunt deer in the forest.
Sono andati a cacciare cervi nella foresta.

dive

/daɪv/

(verb) tuffarsi, immergersi, lanciarsi;

(noun) tuffo, immersione, calo

Esempio:

He took a deep breath and dived into the pool.
Prese un respiro profondo e si tuffò in piscina.

molt

/moʊlt/

(verb) mutare, fare la muta;

(noun) muta

Esempio:

Birds molt their feathers once a year.
Gli uccelli mutano le loro piume una volta all'anno.

hibernate

/ˈhaɪ.bɚ.neɪt/

(verb) ibernare, essere inattivo, andare in ibernazione

Esempio:

Bears typically hibernate during the colder months.
Gli orsi di solito ibernano durante i mesi più freddi.

migrate

/ˈmaɪ.ɡreɪt/

(verb) migrare, spostarsi, emigrare

Esempio:

Birds migrate south for the winter.
Gli uccelli migrano a sud per l'inverno.

swim

/swɪm/

(verb) nuotare, girare, sentirsi confuso;

(noun) nuotata

Esempio:

I love to swim in the ocean.
Amo nuotare nell'oceano.

perch

/pɝːtʃ/

(noun) posatoio, perca;

(verb) posarsi, appollaiarsi, posizionare

Esempio:

The parrot sat on its perch.
Il pappagallo si posò sul suo posatoio.

nuzzle

/ˈnʌz.əl/

(verb) strofinare, stringersi

Esempio:

The puppy began to nuzzle its owner's hand.
Il cucciolo iniziò a strofinare il naso sulla mano del suo padrone.

hover

/ˈhʌ.vɚ/

(verb) librarsi, stazionare, essere in bilico

Esempio:

A hummingbird can hover in front of a flower.
Un colibrì può librarsi davanti a un fiore.

domesticate

/dəˈmes.tɪ.keɪt/

(verb) addomesticare, domare, adattare

Esempio:

Humans began to domesticate animals thousands of years ago.
Gli esseri umani hanno iniziato a addomesticare gli animali migliaia di anni fa.

feed

/fiːd/

(verb) nutrire, dare da mangiare, alimentare;

(noun) pasto, poppata, feed

Esempio:

She needs to feed her baby every three hours.
Deve nutrire il suo bambino ogni tre ore.

sing

/sɪŋ/

(verb) cantare, cinguettare, fischiare

Esempio:

She loves to sing in the shower.
Le piace cantare sotto la doccia.

camouflage

/ˈkæm.ə.flɑːʒ/

(noun) mimetizzazione, camuffamento, occultamento;

(verb) mimetizzare, camuffare, nascondere

Esempio:

The soldiers used natural foliage for camouflage.
I soldati usarono il fogliame naturale per il camuffamento.

stroke

/stroʊk/

(noun) colpo, pennellata, ictus;

(verb) accarezzare, sfiorare, colpire

Esempio:

He delivered a powerful stroke with his tennis racket.
Ha sferrato un potente colpo con la sua racchetta da tennis.

peck

/pek/

(verb) beccare, baciare leggermente, dare un bacio;

(noun) bacio leggero, beccata

Esempio:

The chicken began to peck at the corn.
Il pollo iniziò a beccare il mais.

stalk

/stɑːk/

(noun) stelo, gambo;

(verb) pedinare, perseguitare, camminare a grandi passi

Esempio:

The flower had a long, slender stalk.
Il fiore aveva uno stelo lungo e sottile.

sting

/stɪŋ/

(noun) pungiglione, puntura, bruciore;

(verb) pungere, bruciare

Esempio:

The bee left its sting in my arm.
L'ape ha lasciato il suo pungiglione nel mio braccio.

bite

/baɪt/

(verb) mordere, morso, incidere;

(noun) morso, puntura, boccone

Esempio:

The dog might bite if you get too close.
Il cane potrebbe mordere se ti avvicini troppo.

soar

/sɔːr/

(verb) librarsi, innalzarsi, salire alle stelle

Esempio:

The eagle began to soar above the mountains.
L'aquila iniziò a librarsi sopra le montagne.

slither

/ˈslɪð.ɚ/

(verb) strisciare, scivolare;

(noun) strisciamento, scivolata

Esempio:

The snake slithered through the tall grass.
Il serpente strisciò attraverso l'erba alta.

chase

/tʃeɪs/

(verb) inseguire, dare la caccia, ricercare;

(noun) inseguimento, caccia

Esempio:

The dog loves to chase squirrels in the park.
Il cane ama inseguire gli scoiattoli nel parco.

hop

/hɑːp/

(verb) saltellare, saltare, fare un salto;

(noun) saltello, salto, breve viaggio

Esempio:

The child began to hop on one leg across the room.
Il bambino iniziò a saltellare su una gamba attraverso la stanza.

bristle

/ˈbrɪs.əl/

(noun) setola;

(verb) rizzarsi, drizzarsi, irritarsi

Esempio:

The boar's back was covered with coarse bristles.
La schiena del cinghiale era coperta di setole ruvide.

buck

/bʌk/

(noun) dollaro, maschio, cervo maschio;

(verb) opporsi, scalciare

Esempio:

Can you lend me twenty bucks?
Puoi prestarmi venti dollari?

spin

/spɪn/

(verb) girare, far girare, filare;

(noun) giro, rotazione, svolta

Esempio:

The dancer began to spin on one foot.
Il ballerino ha iniziato a girare su un piede.

swarm

/swɔːrm/

(noun) sciame, folla, massa;

(verb) sciamare, affollarsi, brulicare di

Esempio:

A swarm of bees attacked the picnic.
Uno sciame di api ha attaccato il picnic.

pollinate

/ˈpɑː.lə.neɪt/

(verb) impollinare

Esempio:

Bees pollinate flowers as they collect nectar.
Le api impollinano i fiori mentre raccolgono il nettare.

warble

/ˈwɔːr.bəl/

(verb) gorgheggiare, trillare;

(noun) gorgheggio, trillo

Esempio:

The bird began to warble a sweet melody.
L'uccello iniziò a gorgheggiare una dolce melodia.

preen

/priːn/

(verb) lisciarsi le piume, pavoneggiarsi, vantarsi

Esempio:

The pigeon sat on the ledge, meticulously preening its wings.
Il piccione si posò sul davanzale, lisciandosi meticolosamente le ali.

nest

/nest/

(noun) nido, rifugio, tana;

(verb) nidificare, annidarsi

Esempio:

The bird built its nest in the tall tree.
L'uccello ha costruito il suo nido sull'albero alto.

slough

/slʌf/

(noun) palude, pantano;

(verb) muta, staccarsi

Esempio:

The boat got stuck in the muddy slough.
La barca rimase bloccata nella palude fangosa.

scent

/sent/

(noun) profumo, odore, traccia;

(verb) fiutare, percepire, profumare

Esempio:

The delicate scent of roses filled the air.
Il delicato profumo di rose riempiva l'aria.

scavenge

/ˈskæv.ɪndʒ/

(verb) rovistare, recuperare, raccogliere

Esempio:

People often scavenge for food in the dump.
Le persone spesso rovistano tra i rifiuti in cerca di cibo.

prey on

/preɪ ɑn/

(phrasal verb) predare, cacciare, approfittare di

Esempio:

Lions prey on zebras and other large herbivores.
I leoni predano zebre e altri grandi erbivori.

rear

/rɪr/

(noun) retro, parte posteriore;

(adjective) posteriore;

(verb) allevare, crescere, educare

Esempio:

The car's rear bumper was damaged.
Il paraurti posteriore dell'auto era danneggiato.

paw

/pɑː/

(noun) zampa;

(verb) toccare maldestramente, palpare

Esempio:

The dog lifted its paw to shake hands.
Il cane sollevò la sua zampa per stringere la mano.

overwinter

/ˌoʊ.vɚˈwɪn.t̬ɚ/

(verb) svernare

Esempio:

Many birds fly south to overwinter in warmer climates.
Molti uccelli volano a sud per svernare in climi più caldi.

feed on

/fiːd ɑːn/

(phrasal verb) nutrirsi di, mangiare, alimentarsi di

Esempio:

Many birds feed on insects.
Molti uccelli si nutrono di insetti.

beach

/biːtʃ/

(noun) spiaggia;

(verb) arenare, spiaggiare

Esempio:

We spent the day relaxing on the beach.
Abbiamo passato la giornata a rilassarci sulla spiaggia.

frisk

/frɪsk/

(verb) perquisire, frugare;

(noun) perquisizione, frugata

Esempio:

The police officer proceeded to frisk the suspect.
L'agente di polizia ha proceduto a perquisire il sospettato.

frolic

/ˈfrɑː.lɪk/

(verb) giocare allegramente, divertirsi;

(noun) gioco, divertimento

Esempio:

The children frolicked in the park.
I bambini giocavano allegramente nel parco.

ruffle

/ˈrʌf.əl/

(verb) scompigliare, increspare, infastidire;

(noun) balza, increspatura

Esempio:

The wind ruffled her hair.
Il vento le ha scompigliato i capelli.

spray

/spreɪ/

(noun) spray, spruzzo, ramo;

(verb) spruzzare, nebulizzare

Esempio:

She used hair spray to hold her hairstyle in place.
Ha usato la lacca per capelli per tenere a posto la sua acconciatura.

shy

/ʃaɪ/

(adjective) timido, schivo, cauto;

(verb) lanciare, scagliare, spaventarsi;

(noun) scarto, spavento

Esempio:

She was too shy to ask him to dance.
Era troppo timida per chiedergli di ballare.

scrabble

/ˈskræb.əl/

(trademark) Scrabble, gioco di parole;

(verb) rovistare, raschiare, arrampicarsi

Esempio:

We played a game of Scrabble after dinner.
Abbiamo giocato a Scrabble dopo cena.

root

/ruːt/

(noun) radice, origine, causa;

(verb) radicare, stabilire, far mettere radici

Esempio:

The tree's roots spread deep into the soil.
Le radici dell'albero si estendono in profondità nel terreno.

burrow

/ˈbɝː.oʊ/

(noun) tana, buca;

(verb) scavare, fare una tana, nascondersi

Esempio:

The rabbit disappeared into its burrow.
Il coniglio scomparve nella sua tana.

ruminate

/ˈruː.mə.neɪt/

(verb) rimuginare, meditare, ruminare

Esempio:

She spent hours ruminating on the meaning of life.
Ha passato ore a rimuginare sul significato della vita.

gallop

/ˈɡæl.əp/

(noun) galoppo;

(verb) galoppare, correre, correre velocemente

Esempio:

The horse broke into a full gallop across the field.
Il cavallo si lanciò al galoppo attraverso il campo.

trot

/trɑːt/

(noun) trotto, passeggiata veloce, corsetta;

(verb) trottare, camminare velocemente, andare di fretta

Esempio:

The horse broke into a steady trot.
Il cavallo si mise al trotto costante.

browse

/braʊz/

(verb) sfogliare, curiosare, navigare;

(noun) sfogliata, curiosata

Esempio:

I like to browse in bookstores for hours.
Mi piace sfogliare i libri nelle librerie per ore.

lope

/loʊp/

(noun) passo lungo, andatura sciolta;

(verb) trottare, andare a passo sciolto

Esempio:

The deer moved through the forest at a graceful lope.
Il cervo si muoveva attraverso la foresta con un passo aggraziato.

strut

/strʌt/

(verb) pavoneggiarsi, camminare con alterigia;

(noun) andatura, passo, montante

Esempio:

He likes to strut around the office as if he owns the place.
Gli piace pavoneggiarsi in ufficio come se fosse il proprietario.

leap

/liːp/

(verb) saltare, balzare, muoversi rapidamente;

(noun) salto, balzo

Esempio:

The deer leaped over the fence.
Il cervo saltò oltre la recinzione.

flit

/flɪt/

(verb) svolazzare, passare rapidamente, spostarsi;

(noun) svolazzo, passaggio rapido

Esempio:

Butterflies flitted among the flowers.
Le farfalle svolazzavano tra i fiori.

glide

/ɡlaɪd/

(verb) scivolare, planare;

(noun) scivolata, planata

Esempio:

The swan seemed to glide effortlessly across the water.
Il cigno sembrava scivolare senza sforzo sull'acqua.

flutter

/ˈflʌt̬.ɚ/

(verb) svolazzare, sbattere, ondeggiare;

(noun) battito, svolazzo

Esempio:

Butterflies fluttered among the flowers.
Le farfalle svolazzavano tra i fiori.

scamper

/ˈskæm.pɚ/

(verb) scappare, correre via;

(noun) corsa, scappata

Esempio:

The children scampered off to play in the park.
I bambini scapparono a giocare nel parco.

prowl

/praʊl/

(verb) aggirarsi, bighellonare, gironzolare;

(noun) aggiramento, girovagare, caccia

Esempio:

The lion began to prowl through the tall grass, searching for prey.
Il leone iniziò a aggirarsi tra l'erba alta, cercando una preda.

bound

/baʊnd/

(verb) balzare, saltare, delimitare;

(adjective) delimitato, circondato, diretto;

(noun) balzo, salto, confine

Esempio:

The deer bounded through the meadow.
Il cervo balzò attraverso il prato.

amble

/ˈæm.bəl/

(verb) passeggiare, trotterellare;

(noun) passeggiata, andatura lenta

Esempio:

They ambled along the beach, enjoying the sunset.
Passeggiavano lungo la spiaggia, godendosi il tramonto.

swoop

/swuːp/

(verb) avventarsi, piombare;

(noun) piombata, raid

Esempio:

The eagle swooped down to catch its prey.
L'aquila si avventò per catturare la sua preda.

waddle

/ˈwɑː.dəl/

(verb) dondolare, ondeggiare;

(noun) dondolio, ondeggiamento

Esempio:

The duck began to waddle towards the pond.
L'anatra cominciò a dondolare verso lo stagno.

charge

/tʃɑːrdʒ/

(verb) addebitare, far pagare, accusare;

(noun) costo, spesa, accusa

Esempio:

The restaurant charged us for water we didn't order.
Il ristorante ci ha addebitato l'acqua che non avevamo ordinato.

fly

/flaɪ/

(verb) volare, sfrecciare, passare velocemente;

(noun) mosca, patta

Esempio:

Birds fly south for the winter.
Gli uccelli volano a sud per l'inverno.

crawl

/krɑːl/

(verb) gattonare, strisciare, procedere a rilento;

(noun) passo di lumaca, progressione lenta

Esempio:

The baby learned to crawl before walking.
Il bambino ha imparato a gattonare prima di camminare.

lumber

/ˈlʌm.bɚ/

(noun) legname, tavolame;

(verb) muoversi pesantemente, procedere goffamente

Esempio:

We need to buy more lumber for the construction project.
Dobbiamo comprare più legname per il progetto di costruzione.

swing

/swɪŋ/

(verb) oscillare, dondolare, arrampicarsi;

(noun) altalena, cambiamento, oscillazione

Esempio:

The door swung open.
La porta si aprì.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland