Avatar of Vocabulary Set Kesilapan & Prestasi Lemah

Set Perbendaharaan Kata Kesilapan & Prestasi Lemah dalam Kalah: Senarai Lengkap dan Terperinci

Set perbendaharaan kata 'Kesilapan & Prestasi Lemah' dalam 'Kalah' dipilih dengan teliti daripada sumber buku teks standard antarabangsa, membantu anda menguasai perbendaharaan kata dalam masa singkat. Kompilasi lengkap definisi, contoh ilustrasi dan sebutan standard...

Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

make a pig's ear of

/meɪk ə pɪɡz ɪər əv/

(idiom) mengacaukan, melakukan dengan teruk

Contoh:

I really made a pig's ear of that presentation.
Saya benar-benar mengacaukan pembentangan itu.

the buck stops here

/ðə bʌk stɑps hɪr/

(idiom) tanggungjawab terakhir terletak pada saya, saya bertanggungjawab sepenuhnya

Contoh:

As the CEO, I understand that the buck stops here for all company decisions.
Sebagai CEO, saya faham bahawa tanggungjawab terakhir terletak pada saya untuk semua keputusan syarikat.

play into someone's hands

/pleɪ ˈɪntu ˈsʌmwʌnz hændz/

(idiom) bermain ke tangan seseorang, menguntungkan seseorang

Contoh:

By arguing with him, you're just playing into his hands.
Dengan berhujah dengannya, anda hanya bermain ke tangannya.

false move

/fɔls muːv/

(idiom) langkah silap, gerakan salah, kesilapan

Contoh:

One false move and the whole plan could collapse.
Satu langkah silap dan seluruh rancangan boleh runtuh.

slip of the tongue

/slɪp əv ðə tʌŋ/

(idiom) terlanjur cakap, kesilapan lidah

Contoh:

It was just a slip of the tongue when I called him by the wrong name.
Ia hanya terlanjur cakap apabila saya memanggilnya dengan nama yang salah.

bring something to a grinding halt

/brɪŋ ˈsʌmθɪŋ tu ə ˈɡraɪndɪŋ hɔlt/

(idiom) menghentikan sesuatu secara mendadak, memberhentikan sesuatu sepenuhnya

Contoh:

The sudden power outage brought the entire factory to a grinding halt.
Gangguan bekalan elektrik secara tiba-tiba menghentikan seluruh kilang secara mendadak.
Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland