Avatar of Vocabulary Set Errori e scarse prestazioni

Insieme di vocabolario Errori e scarse prestazioni in Sconfitta: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Errori e scarse prestazioni' in 'Sconfitta' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

make a pig's ear of

/meɪk ə pɪɡz ɪər əv/

(idiom) fare un pasticcio, fare un lavoro pessimo

Esempio:

I really made a pig's ear of that presentation.
Ho davvero fatto un pasticcio con quella presentazione.

the buck stops here

/ðə bʌk stɑps hɪr/

(idiom) la responsabilità finale è mia, la colpa è mia

Esempio:

As the CEO, I understand that the buck stops here for all company decisions.
Come CEO, capisco che la responsabilità finale è mia per tutte le decisioni aziendali.

play into someone's hands

/pleɪ ˈɪntu ˈsʌmwʌnz hændz/

(idiom) fare il gioco di qualcuno

Esempio:

By arguing with him, you're just playing into his hands.
Discutendo con lui, stai solo facendo il suo gioco.

false move

/fɔls muːv/

(idiom) mossa falsa, passo falso, errore

Esempio:

One false move and the whole plan could collapse.
Una sola mossa falsa e l'intero piano potrebbe crollare.

slip of the tongue

/slɪp əv ðə tʌŋ/

(idiom) lapsus, errore di lingua

Esempio:

It was just a slip of the tongue when I called him by the wrong name.
È stato solo un lapsus quando l'ho chiamato con il nome sbagliato.

bring something to a grinding halt

/brɪŋ ˈsʌmθɪŋ tu ə ˈɡraɪndɪŋ hɔlt/

(idiom) bloccare completamente qualcosa, arrestare bruscamente qualcosa

Esempio:

The sudden power outage brought the entire factory to a grinding halt.
L'improvvisa interruzione di corrente ha bloccato completamente l'intera fabbrica.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland