Vokabelsammlung Fehler und schlechte Leistung in Verlust: Vollständige und detaillierte Liste
Die Vokabelsammlung 'Fehler und schlechte Leistung' in 'Verlust' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen
Jetzt lernen /meɪk ə pɪɡz ɪər əv/
(idiom) verpfuschen, etwas vermasseln
Beispiel:
I really made a pig's ear of that presentation.
Ich habe diese Präsentation wirklich verpfuscht.
/ðə bʌk stɑps hɪr/
(idiom) die Verantwortung liegt hier, die letzte Verantwortung liegt bei mir
Beispiel:
As the CEO, I understand that the buck stops here for all company decisions.
Als CEO verstehe ich, dass die Verantwortung hier liegt für alle Unternehmensentscheidungen.
/pleɪ ˈɪntu ˈsʌmwʌnz hændz/
(idiom) jemandem in die Hände spielen
Beispiel:
By arguing with him, you're just playing into his hands.
Indem du mit ihm streitest, spielst du ihm nur in die Hände.
/fɔls muːv/
(idiom) Fehltritt, falscher Schritt, Fehler
Beispiel:
One false move and the whole plan could collapse.
Ein einziger Fehltritt und der ganze Plan könnte zusammenbrechen.
/slɪp əv ðə tʌŋ/
(idiom) Versprecher, Zungenfehler
Beispiel:
It was just a slip of the tongue when I called him by the wrong name.
Es war nur ein Versprecher, als ich ihn beim falschen Namen nannte.
bring something to a grinding halt
/brɪŋ ˈsʌmθɪŋ tu ə ˈɡraɪndɪŋ hɔlt/
(idiom) etwas zum Erliegen bringen, etwas abrupt stoppen
Beispiel:
The sudden power outage brought the entire factory to a grinding halt.
Der plötzliche Stromausfall brachte die gesamte Fabrik zum Stillstand.