Yenmek İçinde Hatalar ve Zayıf Performans Kelime Seti: Tam ve Ayrıntılı Liste
'Yenmek' içinde 'Hatalar ve Zayıf Performans' kelime seti uluslararası standart ders kitaplarından özenle seçilmiş olup kısa sürede kelime dağarcığını mastering yapmanıza yardımcı olur. Tam tanımlamalar, örnek cümleler ve standart telaffuz...
Bu kelime setini Lingoland'da öğren
Şimdi Öğren /meɪk ə pɪɡz ɪər əv/
(idiom) berbat etmek, elinden geleni yapamamak
Örnek:
I really made a pig's ear of that presentation.
O sunumu gerçekten berbat ettim.
/ðə bʌk stɑps hɪr/
(idiom) son sorumluluk bende, sorumluluk bana ait
Örnek:
As the CEO, I understand that the buck stops here for all company decisions.
CEO olarak, tüm şirket kararları için son sorumluluğun bende olduğunu anlıyorum.
/pleɪ ˈɪntu ˈsʌmwʌnz hændz/
(idiom) birinin ekmeğine yağ sürmek, birinin işine gelmek
Örnek:
By arguing with him, you're just playing into his hands.
Onunla tartışarak sadece onun ekmeğine yağ sürüyorsun.
/fɔls muːv/
(idiom) yanlış hareket, hatalı adım, gaf
Örnek:
One false move and the whole plan could collapse.
Tek bir yanlış hareket ve tüm plan çökebilir.
/slɪp əv ðə tʌŋ/
(idiom) dil sürçmesi, söz hatası
Örnek:
It was just a slip of the tongue when I called him by the wrong name.
Ona yanlış isimle seslendiğimde sadece bir dil sürçmesiydi.
bring something to a grinding halt
/brɪŋ ˈsʌmθɪŋ tu ə ˈɡraɪndɪŋ hɔlt/
(idiom) bir şeyi tamamen durdurmak, bir şeyi aniden durdurmak
Örnek:
The sudden power outage brought the entire factory to a grinding halt.
Ani elektrik kesintisi tüm fabrikayı tamamen durdurdu.