Avatar of Vocabulary Set Minum & Merokok

Set Perbendaharaan Kata Minum & Merokok dalam Kehidupan seharian: Senarai Lengkap dan Terperinci

Set perbendaharaan kata 'Minum & Merokok' dalam 'Kehidupan seharian' dipilih dengan teliti daripada sumber buku teks standard antarabangsa, membantu anda menguasai perbendaharaan kata dalam masa singkat. Kompilasi lengkap definisi, contoh ilustrasi dan sebutan standard...

Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

drown your sorrows

/draʊn jʊər ˈsɑːroʊz/

(idiom) menghilangkan kesedihan, minum untuk melupakan masalah

Contoh:

After losing his job, he went to the bar to drown his sorrows.
Selepas kehilangan pekerjaannya, dia pergi ke bar untuk menghilangkan kesedihannya.

drunk as a skunk

/drʌŋk æz ə skʌŋk/

(idiom) mabuk teruk, mabuk sangat

Contoh:

After the party, he was drunk as a skunk and could barely stand.
Selepas parti itu, dia mabuk teruk dan hampir tidak dapat berdiri.

drunk as a lord

/drʌŋk æz ə lɔrd/

(idiom) mabuk teruk, mabuk ketagih

Contoh:

After the party, he was drunk as a lord and could barely stand.
Selepas parti itu, dia mabuk teruk dan hampir tidak dapat berdiri.

drink like a fish

/drɪŋk laɪk ə fɪʃ/

(idiom) minum seperti ikan, minum terlalu banyak alkohol

Contoh:

He tends to drink like a fish at parties, which often leads to trouble.
Dia cenderung minum seperti ikan di majlis, yang sering menyebabkan masalah.

go to someone's head

/ɡoʊ tə ˈsʌm.wʌnz hɛd/

(idiom) membesar kepala, menjadi sombong

Contoh:

Don't let that small victory go to your head.
Jangan biarkan kemenangan kecil itu membuatmu besar kepala.

give someone a buzz

/ɡɪv ˌsʌm.wʌn ə ˈbʌz/

(idiom) menelefon, menghubungi

Contoh:

I'll give you a buzz later to confirm the details.
Saya akan hubungi anda nanti untuk mengesahkan butiran.

wet your whistle

/wɛt jʊər ˈwɪsəl/

(idiom) minum-minum, menyegarkan tekak

Contoh:

Let's stop at the pub and wet our whistles.
Mari kita singgah di pub dan minum-minum.

on the rocks

/ɑn ðə rɑks/

(idiom) di ambang kehancuran, dalam masalah, dengan ais

Contoh:

Their marriage has been on the rocks for months.
Perkahwinan mereka sudah di ambang kehancuran selama berbulan-bulan.

be as high as a kite

/bi æz haɪ æz ə kaɪt/

(idiom) mabuk teruk, khayal

Contoh:

After three bottles of wine, he was as high as a kite.
Selepas tiga botol wain, dia mabuk teruk.

the hair of the dog (that bit you)

/ðə hɛr əv ðə dɔɡ (ðæt bɪt ju)/

(idiom) rambut anjing, ubat mabuk

Contoh:

After a night of heavy drinking, he needed the hair of the dog to feel better.
Selepas malam minum berat, dia memerlukan rambut anjing untuk berasa lebih baik.

Dutch courage

/ˌdʌtʃ ˈkɝː.ɪdʒ/

(idiom) keberanian Belanda, keberanian kerana alkohol

Contoh:

He finally asked her out after a few drinks, fueled by a bit of Dutch courage.
Dia akhirnya mengajaknya keluar selepas beberapa minuman, didorong oleh sedikit keberanian Belanda.

on the wagon

/ɑn ðə ˈwæɡən/

(idiom) berhenti minum arak, tidak minum alkohol

Contoh:

After years of heavy drinking, he finally decided to go on the wagon.
Selepas bertahun-tahun minum berat, dia akhirnya memutuskan untuk berhenti minum arak.

hit the bottle

/hɪt ðə ˈbɑtəl/

(idiom) minum arak, mabuk

Contoh:

After losing his job, he started to hit the bottle heavily.
Selepas kehilangan pekerjaannya, dia mula minum arak dengan banyak.
Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland