행동 및 접근 방식 내 예지력과 신중함 어휘 세트: 완전하고 상세한 목록
'행동 및 접근 방식' 내 '예지력과 신중함' 어휘 세트는 국제 표준 교재 출처에서 엄선되어 짧은 시간 안에 어휘를 마스터할 수 있도록 도와줍니다. 정의, 예문, 표준 발음을 완벽하게 수록...
Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기
지금 학습하기 /ən eɪs ʌp jʊər sliːv/
(idiom) 비장의 카드, 숨겨진 이점
예시:
The politician had an ace up his sleeve for the debate.
그 정치인은 토론을 위해 비장의 카드를 가지고 있었다.
/ˈkʌvər jʊər æs/
(idiom) 자신을 보호하다, 책임을 회피하다
예시:
He always keeps detailed records to cover his ass in case of an audit.
그는 감사에 대비해 항상 상세한 기록을 남겨 자신을 보호한다.
/ˈkʌvər ˈsʌmˌwʌnz bæk/
(idiom) 누구의 뒤를 봐주다, 누구를 보호하다
예시:
Don't worry, I'll cover your back during the presentation.
걱정 마, 발표 중에 내가 네 뒤를 봐줄게.
/kʌt yʊər ˈlɔsɪz/
(idiom) 손실을 줄이다, 손절하다
예시:
After investing so much, it was hard to cut our losses, but the business was failing.
많은 투자를 한 후 손실을 줄이는 것은 어려웠지만, 사업은 실패하고 있었다.
/ə ˈreɪni deɪ/
(idiom) 만약을 대비해, 어려운 때
예시:
She saved money for a rainy day.
그녀는 만약을 대비해 돈을 저축했다.
with an eye on the main chance
/wɪð ən aɪ ɑn ðə meɪn tʃæns/
(idiom) 주요 기회를 노리며, 기회주의적으로
예시:
He's always acting with an eye on the main chance, looking for ways to benefit himself.
그는 항상 주요 기회를 노리며, 자신에게 이득이 될 방법을 찾고 있다.
/nɪp ˈsʌm.θɪŋ ɪn ðə bʌd/
(idiom) 싹을 자르다, 초기에 막다
예시:
We need to nip this problem in the bud before it gets out of control.
이 문제가 통제 불능이 되기 전에 싹을 잘라야 한다.
/stɑp ðə rɑt/
(idiom) 부패를 막다, 악화를 막다
예시:
The new manager was hired to stop the rot in the struggling company.
새로운 관리자는 어려움을 겪는 회사에서 부패를 막기 위해 고용되었다.
/straɪk waɪl ðə ˈaɪərn ɪz hɑt/
(idiom) 기회가 있을 때 잡다, 쇠뿔도 단김에 빼라
예시:
The job offer is great, you should strike while the iron is hot and accept it.
그 일자리 제안은 훌륭해, 기회가 있을 때 잡아야 해 그리고 받아들여.
/teɪk stɑk əv/
(idiom) 평가하다, 검토하다, 재고하다
예시:
Before making a big decision, it's wise to take stock of your options.
큰 결정을 내리기 전에, 선택 사항을 평가하는 것이 현명하다.
/θɪŋk twaɪs/
(idiom) 신중하게 생각하다, 두 번 생각하다
예시:
You should think twice before quitting your job.
직장을 그만두기 전에 신중하게 생각해야 해.